Those people won't let me anywhere near the mainframe again. | Open Subtitles | لن يدعني أولئك الناس أقترب من الحاسب الأساسي ثانيةً |
Janis. The FBI's not gonna let him near that machine. | Open Subtitles | لن تدعني المباحث الفيديرالية أنْ أقترب من تلكَ الآلة |
But I wouldn't eat any fruit, or go near the butter. | Open Subtitles | و لكنني لن أتناول أي فاكهة أو أقترب من الزبدة |
She looks traumatized every time I get close to her cage. | Open Subtitles | تبدو في حالة صدمة في كل مرة أقترب من قفصها |
approach the tunisian with a few phony checks... and you're not just a client, you're a colleague. | Open Subtitles | أقترب من التونسي ببعض الشيكات المزيفة وأنت لست فقط زبون، بل أنت زميل |
I just need a little bit more time. I am getting close to something big. | Open Subtitles | أنا بحاجة فقط للمزيد من الوقت قليلاً أنا أقترب من أمر كبير |
I realize that I can never get closer to that world. | Open Subtitles | أدركت بأن لا يمكن أبدًا أن أقترب من ذلك العالم |
Team alpha to base. I'm approaching the room. | Open Subtitles | من الفريق الأول الى القاعدة انا أقترب من الغرفة |
It was the only way I could get near a girl back then, so I took it twice. | Open Subtitles | وكانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها أن أقترب من أية فتاة، لذا فقد تلقيت الدروس مرتين |
I won't... I won't go near the stuff again. I promise. | Open Subtitles | لن أقترب من المخدرات مرة اخرى, أعدك بذلك |
You come near my boy again, and I'll drown you in Lake Iwannatalka. | Open Subtitles | أقترب من أبني مجدداً و سأغرقك ببحيرة إيواناتالك |
I refuse to come near that. Now, please stay away with that money. | Open Subtitles | أنا أرفض أن أقترب من هذا والآن من فضلك ابتعدي عني بهذا المال |
And your special diet man-eater won't let me go anywhere near the keyboard. | Open Subtitles | وكلبك آكل الإنسان ذو النظام الغذائي الخاص لن يدعني أقترب من لوحة المفاتيح. |
I'm not what they're calling me and... I didn't go near your boy. | Open Subtitles | أنا لست كما يدعون و أنا لم أقترب من إبنك |
I firmly resolve, with the help of thy grace, to sin no more and to avoid the near occasion of sin. | Open Subtitles | أنا أطلب العفو مع مساعدة النعمة الخاصة بك بأن لا أُخطئ مرة أخرى وأن لا أقترب من أي خطيئةٍ ما |
I wasn't supposed to get close to anybody, let alone fall in love with them. | Open Subtitles | لم يكن يفترض أن أقترب من أي شخص فما بالكِ بحبه.. |
Okay, when we get close to toolmarks and ink processing, I'll call you. | Open Subtitles | حسناً، حينما أقترب من آلة الصنع والحبر المستخدم سأتصل بك |
As I approach the barbarian, he drew himself up. | Open Subtitles | وبينما أقترب من البربرية، أخذ نفسه. |
But he's getting close. I gave him a few tips. | Open Subtitles | ولكنه أقترب من ذلك لقد أعطيته بعض النصائح |
Yep, except I'm no closer to the source, and I still have no idea on the mode of transmission. | Open Subtitles | نعم... سوى إنني لمْ أقترب من تحديد المصدر و لا زلتُ لا املك فكرة عن طريقة الإنتقال |
I'm approaching the finish line of a 30-year odyssey. | Open Subtitles | أقترب من النهاية llne رحلة طويلة 30 سنوات. |
And I can't come close to the price you had over there. | Open Subtitles | و لا يمكنني أن أقترب من السعر الذي حصلتم عليهِ هناك |
Now, sir, I am closing in on this target. I have agents headed toward the basement now. | Open Subtitles | الأن يا سيدي، أنا أقترب من الهدف لديّ عملاء في الطابق الأرضي |
Hold on one second. Hey, look, I'm getting closer on your manuscript. | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، إنظر ، أنا أقترب من نسختك الخطية |
I'm close to finding her. I'll have good news soon. | Open Subtitles | أنا أقترب من العثور عليها سوف أمتلك خبر جيد لك قريباً |