"أقترب من" - Translation from Arabic to English

    • near
        
    • get close
        
    • approach the
        
    • getting close
        
    • closer to
        
    • I'm approaching the
        
    • come close
        
    • closing in on
        
    • getting closer
        
    • close to finding
        
    Those people won't let me anywhere near the mainframe again. Open Subtitles لن يدعني أولئك الناس أقترب من الحاسب الأساسي ثانيةً
    Janis. The FBI's not gonna let him near that machine. Open Subtitles لن تدعني المباحث الفيديرالية أنْ أقترب من تلكَ الآلة
    But I wouldn't eat any fruit, or go near the butter. Open Subtitles و لكنني لن أتناول أي فاكهة أو أقترب من الزبدة
    She looks traumatized every time I get close to her cage. Open Subtitles تبدو في حالة صدمة في كل مرة أقترب من قفصها
    approach the tunisian with a few phony checks... and you're not just a client, you're a colleague. Open Subtitles أقترب من التونسي ببعض الشيكات المزيفة وأنت لست فقط زبون، بل أنت زميل
    I just need a little bit more time. I am getting close to something big. Open Subtitles أنا بحاجة فقط للمزيد من الوقت قليلاً أنا أقترب من أمر كبير
    I realize that I can never get closer to that world. Open Subtitles أدركت بأن لا يمكن أبدًا أن أقترب من ذلك العالم
    Team alpha to base. I'm approaching the room. Open Subtitles من الفريق الأول الى القاعدة انا أقترب من الغرفة
    It was the only way I could get near a girl back then, so I took it twice. Open Subtitles وكانت الطريقة الوحيدة التي أستطيع بها أن أقترب من أية فتاة، لذا فقد تلقيت الدروس مرتين
    I won't... I won't go near the stuff again. I promise. Open Subtitles لن أقترب من المخدرات مرة اخرى, أعدك بذلك
    You come near my boy again, and I'll drown you in Lake Iwannatalka. Open Subtitles أقترب من أبني مجدداً و سأغرقك ببحيرة إيواناتالك
    I refuse to come near that. Now, please stay away with that money. Open Subtitles أنا أرفض أن أقترب من هذا والآن من فضلك ابتعدي عني بهذا المال
    And your special diet man-eater won't let me go anywhere near the keyboard. Open Subtitles وكلبك آكل الإنسان ذو النظام الغذائي الخاص لن يدعني أقترب من لوحة المفاتيح.
    I'm not what they're calling me and... I didn't go near your boy. Open Subtitles أنا لست كما يدعون و أنا لم أقترب من إبنك
    I firmly resolve, with the help of thy grace, to sin no more and to avoid the near occasion of sin. Open Subtitles أنا أطلب العفو مع مساعدة النعمة الخاصة بك بأن لا أُخطئ مرة أخرى وأن لا أقترب من أي خطيئةٍ ما
    I wasn't supposed to get close to anybody, let alone fall in love with them. Open Subtitles لم يكن يفترض أن أقترب من أي شخص فما بالكِ بحبه..
    Okay, when we get close to toolmarks and ink processing, I'll call you. Open Subtitles حسناً، حينما أقترب من آلة الصنع والحبر المستخدم سأتصل بك
    As I approach the barbarian, he drew himself up. Open Subtitles وبينما أقترب من البربرية، أخذ نفسه.
    But he's getting close. I gave him a few tips. Open Subtitles ولكنه أقترب من ذلك لقد أعطيته بعض النصائح
    Yep, except I'm no closer to the source, and I still have no idea on the mode of transmission. Open Subtitles نعم... سوى إنني لمْ أقترب من تحديد المصدر و لا زلتُ لا املك فكرة عن طريقة الإنتقال
    I'm approaching the finish line of a 30-year odyssey. Open Subtitles أقترب من النهاية llne رحلة طويلة 30 سنوات.
    And I can't come close to the price you had over there. Open Subtitles و لا يمكنني أن أقترب من السعر الذي حصلتم عليهِ هناك
    Now, sir, I am closing in on this target. I have agents headed toward the basement now. Open Subtitles الأن يا سيدي، أنا أقترب من الهدف لديّ عملاء في الطابق الأرضي
    Hold on one second. Hey, look, I'm getting closer on your manuscript. Open Subtitles إنتظر لحظة ، إنظر ، أنا أقترب من نسختك الخطية
    I'm close to finding her. I'll have good news soon. Open Subtitles أنا أقترب من العثور عليها سوف أمتلك خبر جيد لك قريباً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more