ويكيبيديا

    "أقدِّر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • appreciate
        
    • I value
        
    • appreciated
        
    As Co-Chairperson of this High-level Meeting, I very much appreciate what I have heard in this great Hall. UN وبصفتي الرئيس المشارك لهذا الاجتماع الرفيع المستوى، أقدِّر عظيم التقدير ما سمعته في هذه القاعة الكبرى.
    Thanks for taking care of things tonight, Prue. I really appreciate it. Open Subtitles برو، شكراً لإعتنائكِ بكل شيء هذه الليلة، أنا أقدِّر هذا لكِ
    I appreciate you meeting me on such short notice, Dr. Papanikolau. Open Subtitles أقدِّر لك مقابلتك لي في هذه المهلة القصيرة دكتور بابانيكولاو.
    In this regard, I appreciate the efforts being undertaken by my Special Representative and his team in addressing these concerns. UN وأنا أقدِّر في هذا الصدد الجهود التي يقوم بها ممثلي الخاص وفريقه في التصدي لهذه الشواغل.
    I value his professionalism and impeccable competence highly, and it is a great pity that we are parting. UN وإني أقدِّر تقديراً عالياً مهنيته وكفاءته غير المشوبة بأخطاء، وما يدعو للأسف الشديد أننا سنفترق.
    I have made many friends among colleagues here, and I have always appreciated the professionalism and cooperative spirit of those with whom relations could not be so close. UN لقد كسبت العديد من صداقات زملائي في هذا المحفل وكنت أقدِّر على الدوام المستوى المهني والروح التعاونية لأولئك الذين لم تربطني بهم علاقة جد وثيقة.
    I also fully appreciate that many delegations have serious security concerns. UN كما أقدِّر تقديراً تاماً أن العديد من الوفود لديها مخاوف أمنية خطيرة.
    I appreciate those positive decisions taken by the Democratic People's Republic of Korea with respect to humanitarian concerns. UN وإني أقدِّر تلك القرارات الإيجابية التي اتخذتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فيما يخص الشواغل الإنسانية.
    I appreciate every nation participating in today's dialogue. UN إنني أقدِّر كل دولة تشارك في حوار اليوم.
    I greatly appreciate your flexibility, Sir, regarding our proposal. UN وإنني أقدِّر لكم، سيدي، تقديراً عالياً، مرونتكم حيال اقتراحنا.
    I appreciate France's leadership in helping to stabilize Sudan's neighbours. UN وإني أقدِّر قيادة فرنسا في المساعدة على تحقيق الاستقرار لجيران السودان.
    Yes, it was a massive tragedy and a massive accident, and it has caused injuries and casualties, and I appreciate your message. UN نعم، إنها مأساة كبرى وحادثة مروعة، وخلفت جرحى وقتلى، وإني أقدِّر لك مواساتك.
    Oh, I-I appreciate what you're doing, but, uh, I'm not really tight with those guys. Open Subtitles أقدِّر لكِ ما تفعلينه، لكنني لستُ مقربةً منهما.
    But I really appreciate you telling me, though. Open Subtitles على الرغم من ذلك، أنا أقدِّر إخبارك لي بهذا الأمر. بالطبع.
    And I appreciate that, Detective, but, still, this doesn't add up. Open Subtitles وأنا أقدِّر ذلك أيتها المحققة ولكن , رغم ذلك , هذا لا يبدو منطقياً
    Sir, I've been thinking, and as much as I appreciate the opportunity, Open Subtitles سيدي , لقد كنت أفكر بقدر أنني أقدِّر الفرصة
    And I don't appreciate being spoken to like this by my own counsel. Open Subtitles ولا أقدِّر أن يُتحدَّث إليّ هكذا من المُحامي الخاص بي
    And I don't appreciate being spoken to like this by my own counsel. Open Subtitles ولا أقدِّر أن يُتحدَّث إليّ هكذا من المُحامي الخاص بي
    I appreciate your concern, and I do wish Hope had some other kids there, but for now I'm sure she's fine. Open Subtitles أنا أقدِّر قلقكِ و أتمنى أن تحظى ببعض الأطفال الآخرين و لكن الآن, أتا واثق أنها بخير
    I appreciate the offer, but I'm not gonna take your money. Open Subtitles أنال أقدِّر العرض, و لكنني لن آخذ أموالك
    I value good communication with your House on the implementation of the United Nations Women's Convention in the Netherlands. UN وإنني أقدِّر الاتصال الجيد بمجلسكم بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة المتعلقة بالمرأة في هولندا.
    Let's just say I've appreciated your discretion over the last couple of years. Open Subtitles لنقل فحسب أني أقدِّر حرية تصرفك على مدار العامين المًنصرمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد