You swore you would run a clean office. This is dirty. | Open Subtitles | أقسمتَ بأنّك ستدير مكتباًً خالياًً من الرذيلة , هذا قذر |
Need I remind you that you swore an oath? | Open Subtitles | هل بي حاجةٌ لأن أُذكّركَ بأنّكَ أقسمتَ ؟ |
Pam, I asked you if you could use the phone, and you swore that you knew how. | Open Subtitles | بام، سَألتُك إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَستعملَ الهاتفَ، وأنت أقسمتَ بأنّك عَرفتَ كَيفَ. |
You swore you were only gonna date outside DC. | Open Subtitles | أقسمتَ بأنّك ستواعدين من هم خارج العاصمة. |
The same cab you so smugly swore to me was not missing. | Open Subtitles | نفس السيارة التي أقسمتَ لي أيها المتعجرف بأنها غير مفقودة |
You swore to me you weren't with another woman. | Open Subtitles | حين غبتَ الليل بطولها، أقسمتَ لي أنّك لم تكن بصحبة امرأة أخرى |
You swore on your son's life you would never betray me again. | Open Subtitles | لقد أقسمتَ بحياة ابنك بأنكَ لن تقوم أبداً بخيانتي مجدداً |
You took the sword, you swore to defend us. | Open Subtitles | لقد حملتَ السّيف، أقسمتَ على الدفاع عنّا. |
Is that the same arrogance you had when you swore that nothing had gone wrong with your device? | Open Subtitles | أهذا نفس التكبر الذي كنتَ تملكه عندما أقسمتَ بأنه لا يوجد خطب في آلتك |
You swore to me that you would never let me serve a day. | Open Subtitles | أقسمتَ لي أنكَ لن تدعَني أُمضي و لا يوم في السجن |
You swore to me on your mother's eyes we are here to see David Copperfield. | Open Subtitles | أقسمتَ لي على عيونِ أمِّكَ نحن هنا لنَرى ديفيد |
For 2 years you swore you'd divorce, now I must help you avoid it? | Open Subtitles | لسنتين أقسمتَ بأنّك تُطلّقُ، الآن أنا هَلْ يَجِبُ أَنْ يُساعدَك تَتفاداه؟ |
On the Night of the Fires you swore an oath that in the future, apes and humans would live together in kindness and peace. | Open Subtitles | في ليلة النار أقسمتَ قَسَماً بانه في المستقبل ، القردة والبشر سيعيشون مع بعضهم البعض في سلام |
I'm just reminding you that you swore a sacred oath as a physician to give sound medical counsel to women who are already beautiful. | Open Subtitles | أنا أذكّرك فقط ... أنّكَ أقسمتَ يمين مقدّسة كطبيب أن تعطي مشورة طبية مهنية |
You swore I'd never see a cemetery again if I helped you. | Open Subtitles | أقسمتَ بأنّني لَنْ أَرى a مقبرة ثانيةً إذا ساعدتُك. |
You swore an oath as an officer of the court. | Open Subtitles | .لقد أقسمتَ قَسَماً كضابط محكمة |
- No, no you swore, not even a text. | Open Subtitles | -كلا، كلا لقد أقسمتَ ولا حتى ومضة لعينة . |
The one you swore you didn't break, and then we blamed Esperanza and fired her... and she stole a turkey at Thanksgiving for her family and got deported? | Open Subtitles | تلكَ التي أقسمتَ أنّك لم تكسرها و بعدها وبّخنا (اسبيرانزا) و طردناها و سرقت ديك رومي لعائلتها بعيد الشكر؟ |
- Oh, right. Andy, you knew but swore on your life you wouldn't tell anyone, - so I'm assuming you told Ellie. | Open Subtitles | و (آندي)، كنتَ تعرف، لكنّكَ أقسمتَ بحياتكَ ألّا تخبر أيّ أحد، لذا أفترض أنّكَ أخبرتَ (إلي) |
You swore on his life. | Open Subtitles | لقد أقسمتَ بحياته |
And you, Mr. Maguire, a copper, sworn to uphold the law, two of your victims were women. | Open Subtitles | و أنت , سيد ماغواير شرطي أقسمتَ لتدعم على القانون |