I just wanted to say that you were right. | Open Subtitles | إنما أردتُ بأن أقولَ لك بأنك كُنتَ مُحِق. |
I really shouldn't say this, but she doesn't need it. | Open Subtitles | لا ينبغي حقيقةً أن أقولَ هذا، ولكنها ليست بحاجة لذلك. |
I got to say, other than my mother, you're the closest thing I have to a family. | Open Subtitles | يجب عليَّ أن أقولَ لكِ، باستثناء أمّي أنتِ أقربُ انسانٍ إليَّ في العائلة. |
I can't say it didn't cross my mind. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أقولَ أن هذا لم يخطر على بالي |
I'm gonna leave you alone but not before I tell you what I tried to tell your old boss. | Open Subtitles | سوفَ أتركُكَ بحالك لكن ليسَ قبل أن أقولَ لك ما حاولتُ بأن أقوله لرئيسك القديم. |
Well, now I get to tell her that he's coming home tomorrow. | Open Subtitles | حسناً، الآن عليَ أن أقولَ لها أنهُ سيعود غداً |
Funny, I was going to say the same thing. | Open Subtitles | مضحك جداً، فلقد كنتُ على وشك أن أقولَ نفس الشيء. |
I just want to say quickly before I walk off the stage, that dreams really do come true, so, thank you. | Open Subtitles | ،أريدُ بأن أقولَ بسرعة قبل أن أنزل من المسرح ،أن الأحلام تتحقق بالفعل .إذًا شكرًا لكم |
You're going to take it, and you're gonna do it with a smile on your face until I say otherwise. | Open Subtitles | ستتقبل ذلك، وستفعلُ ذلك مع إبتسامةٍ تملئُ وجهك حتّى أقولَ لك عكس ذلك. |
You know, I hate to say it, but you're gonna have to have that lac repaired. | Open Subtitles | أكرهُ أن أقولَ هذا لكن يجبُ إصلاح هذا التقرّح |
I'm not gonna say you deserved that, but you deserved that. | Open Subtitles | لن أقولَ بأنّكِ تستحقّينَ ذلك، لكنّك تستحقّينَ ذلك |
If that is the case, you will help me and I will say nothing of your behavior. | Open Subtitles | إذا كانت هذهِ هي الحالة، سوفَ تُساعدني ولن أقولَ شيئاً عن تصرُفك |
I wanted to say I'm sorry about dinner. | Open Subtitles | أردتُ أن أقولَ أني آسفٌ من أجلِ ما حصلَ بالعشاء البارحة. |
I just wanted to say that you guys make a really cute couple. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقولَ أنتم حقاً تصنعونَ ثنائي لطيفُ |
I'm not supposed to say, "shit," on the air, am I? | Open Subtitles | ليسَ مِنَ المَفروض أن أقولَ هُراء على الهواء، صح؟ |
I just wanna say I'm sorry. | Open Subtitles | .أريدُ أن أقولَ بأني آسفٌ فحسب |
I know, I know. I should say something. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، يجدرُ بيَّ أن أقولَ شيئاً. |
I forgot to say to be careful. | Open Subtitles | نسيتُ أن أقولَ لكَ أن تكونَ حريصاً |
I know exactly what I want to say to him and I pretty much know know what he's gonna tell me, yet my hands are sweaty and I'm borderline nauseous. | Open Subtitles | أعرفُ بالضَبط ما أريدُ أن أقولَ لَه و أنا تقريباً أعرِف ما سيقولهُ لي على الرغمِ من ذلك يدايَ مُتعرقتان و أنا على وشَك الغثيان |
He said to tell you... he'll see your fat ass real fucking soon. | Open Subtitles | أخبرني، بأن أقولَ لكَ... بأنهُ سيرى مؤخرتكَ الدهنيّة السمينة، عما قريب. |