I have to say, I'm really digging the brighter red suit. | Open Subtitles | علي أن أقول أني أحاول تحسين اللون الأحمر على البدلة |
He took her. He made me say "I do." | Open Subtitles | لقد أخذها مني, وأجبرني أن أقول أني موافقة |
And I gotta say, I can't blame the little fella. | Open Subtitles | ويجب أن أقول أني لا أستطيع لوم الفتى الصغير |
I'm not saying I wouldn't go to Applebee's with you! | Open Subtitles | لا أقول أني لا أريد الذهاب للحانة قط معك. |
I just want to say that I have never been so proud. | Open Subtitles | أردت فقط أن أقول أني لم أشعر قط بمثل هذا الفخر. |
When I say I'm gonna do something, I always deliver. | Open Subtitles | عندما أقول أني سأفعل شيئا، فأني عند وعدي دائما |
I just wanted to say I'm doing something very important. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقول أني أقوم بشيء مهم جداً |
To say I owe you an apology seems an understatement. | Open Subtitles | أن أقول أني مدين لك بإعتذار يعتبر سوء تقدير. |
And as a judge and as President of the Tribunal, I must say I find that troubling. | UN | وبوصفي قاضيا ورئيسا للمحكمة، على أن أقول أني أرى في ذلك مصدرا للقلق. |
Wow, can I just say, I love your hair. | Open Subtitles | ياللرروعة،هل يمكنني أن أقول أني أحي شعرك |
Right, um, well, I have to say, I'm glad you went back. | Open Subtitles | صحيح،أنا ينبغي أن أقول أني مسرور بعودتكِ |
I have to say, I'm a bit surprised you're not upset. | Open Subtitles | علي أن أقول أني متفاجئ من أنك لست متضايق |
And I'm not saying I'm that hot, but I've never seen anybody drop wood and get wood at the same time. | Open Subtitles | وأنا لا أقول أني مثيرة لتلك الدرجة، لكني لم أرى أي أحد يسقط الخشب ويظهر خشب في نفس الوقت. |
I'm not saying I'm gonna do it, but if this wedding thing goes south, I can get a restraining order. | Open Subtitles | لا أقول أني سأفعلها و لكن إذا ساء أمر الزفاف فسأستحصل على أمر إبعاد من المحكمة، سوف أفعل |
Look, I'm not saying I don't understand why you would want him dead. | Open Subtitles | انظري، أنا لا أقول أني أفهم لماذا تريدينه ميت |
Let me just say that I've learned that Bo can handle herself. | Open Subtitles | رائع دعيني أقول أني تعلمت أن بو بإمكانها الدفاع عن نفسها |
What do you want me to say? Do you want me to magically say that I know where the house is? Because I can't! | Open Subtitles | وماذا تريدين أن أقول أني أقوم بالسحر لمعرفة مكان ذلك المنزل لأني لا أستطيع |
Look, I'm not saying that I didn't want to slice and dice the witch. | Open Subtitles | اسمع, لن أقول أني لم أرد نحر تلك الساحرة |
Well, I always said I wanted to retire where it's cold. | Open Subtitles | حسناً، كنت دائما أقول أني أرغب بالتقاعد في منطقة باردة |
I was the one sayin'I wasn't the kind of nigger to run to the suburbs. | Open Subtitles | أنا الوحيد الذي كنت أقول أني لست من الزنوج الذين يتسكعون في الشوارع |
You guys had already said that I could come back in and I'm the one who said that I'm not coming back in. | Open Subtitles | قلتم أن بوسعي العوده و أنا أقول أني لن أعود |
I'm not saying I'm giving up on love, I'm saying I've already given up. | Open Subtitles | لا أقول أني سأتخلّى عن الحبّ. بل أني تخليت فعلاً. |