If the total GDP value is taken into account, Guatemala continues to represent the largest economy in Central America. | UN | وإذا أخذت قيمة الناتج المحلي الإجمالي في الاعتبار، ما تزال غواتيمالا تمثل أكبر اقتصاد في أمريكا الوسطى. |
The second largest economy in the world, Japan, also continues to face a plethora of domestic financial problems. | UN | ولا يزال ثاني أكبر اقتصاد في العالم، وهو اليابان، يواجه عددا كبيرا من المشاكل المالية المحلية. |
The economic outlook for South Africa, the largest economy in sub-Saharan Africa, has also improved noticeably. | UN | كما شهدت التوقعات الاقتصادية لجنوب أفريقيا، التي تمثل أكبر اقتصاد في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، تحسنا ملحوظا.أيضا. |
It paid the largest share of the regular budget not because of any problem with the scale, but because it possessed the world’s largest economy. | UN | وهي تدفع أكبر نصيب في الميزانية العادية، لا لوجود أي مشكلة في الجدول ولكن ﻷن لديها أكبر اقتصاد في العالم. |
During 1994, Brazil - with the biggest economy in the region - joined those countries with a stabilization programme. | UN | وخلال عام ١٩٩٤، اشتركت البرازيل - صاحبــــة أكبر اقتصاد في المنطقة - مع البلدان التي تنفذ برامج للاستقرار. |
Egypt, the largest economy in this group, is estimated to have grown at 4.7 per cent. | UN | ومصر، وهي أكبر اقتصاد في هذه المجموعة، قد نمت بنسبة تقدر ﺑ ٤,٧ في المائة. |
India, the largest economy in the subregion, led the growth momentum by expanding 9.2 per cent. | UN | فقد قادت الهند، أكبر اقتصاد في المنطقة دون الإقليمية، زخم النمو بنسبة 9.2 في المائة. |
In APEC, the world's largest economy, the United States, and the world's fastest-growing economy, China, are active participants. | UN | يشارك في رابطة أبيك بنشاط أكبر اقتصاد في العالم، الولايات المتحدة، والاقتصاد الأسرع نموا في العالم، الصين. |
China, many commentators believe, already has the world's second largest economy. | UN | وللصين، كما يعتقد العديد من المعلقين، بالفعل ثاني أكبر اقتصاد في العالم. |
Today it has the tenth largest economy in the world and is one of the world's largest food exporters. | UN | واقتصادها اليوم هو عاشر أكبر اقتصاد في العالم، وهي أحد أكبر البلدان المصدرة للأغذية. |
In Africa's largest economy, Nigeria, the poverty headcount has not changed. | UN | وفي أكبر اقتصاد في أفريقيا، وهو نيجيريا، لم تتغير نسبة الفقراء. |
The largest economy in the area, Nigeria, grew by a significant 4.5 per cent in 1993, but this was at a reduced rate compared to 1992. | UN | وقد حقق أكبر اقتصاد في المنطقة، وهو اقتصاد نيجيريا، نموا ملموسا بلغت نسبته ٤,٥ في المائة في عام ١٩٩٣، وإن كان هذا المعدل قد هبط مقارنة بعام ١٩٩٢. |
Economic performance has weakened in most countries, including the largest economy, the Russian Federation, which continues to have a major influence on other countries in the region. | UN | وتدهور الأداء الاقتصادي في معظم البلدان، بما في ذلك أداء أكبر اقتصاد وهو اقتصاد الاتحاد الروسي، مما أثر ولا يزال يؤثر تأثيرا كبيراً في البلدان الأخرى في المنطقة. |
As the world's top exporter of cocoa, coffee and raw cashew nuts, a net exporter of oil, and with a significant manufacturing sector, Côte d'Ivoire is the largest economy in the West African Economic and Monetary Union (WEAMU). | UN | و تعد كوت ديفوار أكبر اقتصاد في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا بوصفها أكبر مُصدِّر في العالم للكاكاو والبن وجوز الكاجو الخام، ومُصدِّراً صافياً للنفط، وتمتلك قطاعاً تصنيعياً كبيراً. |
The European Union was, moreover, the largest trading partner of developing countries, particularly least developed countries, and the largest economy giving those countries duty- and quota-free access. | UN | وعلاوة على ذلك فإن الاتحاد الأوروبي هو أكبر شريك تجاري للبلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً، وهو أكبر اقتصاد يمنح تلك البلدان نفاذاً إلى أسواقه بدون رسوم جمركية وبدون تحديد حصص لوارداته منها. |
The lingering sovereign debt crisis in some eurozone countries, and the potential for a serious debt crisis in the world's largest economy, raised serious concerns about the state of global economic governance. | UN | إن أزمة الديون السيادية الطويلة في بعض بلدان منطقة اليورو واحتمال حدوث أزمة ديون خطيرة في أكبر اقتصاد عالمي يثيران قلقا بالغا بشأن حالة الحوكمة الاقتصادية العالمية. |
The world's largest economy is projected to grow at a rate of 2.5 per cent in 2014, underpinned by a rebound in private consumption, a recovering real estate market, supportive monetary conditions and easing fiscal consolidation. | UN | ومن المتوقع أن ينمو أكبر اقتصاد في العالم بمعدل 2.5 في المائة في عام 2014، مدفوعاً بانتعاش الاستهلاك الخاص، وتعافي سوق العقارات، والظروف النقدية المواتية، وتخفيف سياسة ضبط المالية العامة. |
During the reporting period, Nigeria's gross domestic product for 2013 was revalued at $510 billion, making it the largest economy in Africa. | UN | فقد أُعيد النظر خلال الفترة المشمولة بالتقرير في تقدير الناتج المحلي الإجمالي لنيجيريا لعام 2013، حيث حُددت قيمته في 510 بلايين دولار، وبذلك تكون نيجيريا أكبر اقتصاد في أفريقيا. |
And in Africa's largest economy, South Africa, while the teacher-pupil ratio was about 1:31 at the national level, there were huge variations across schools. | UN | وفي أكبر اقتصاد أفريقي، وهو اقتصاد جنوب أفريقيا، كانت نسبة المعلم إلى التلاميذ نحو 1:31 على المستوى الوطني، ولكن كانت هناك تفاوتات ضخمة فيما بين المدارس. |
Nothing illustrates this interdependency more than the Asian financial crisis of a decade ago and the current financial crisis gripping the world's largest economy. | UN | ولا شيء يبين هذا الترابط أكثر من الأزمة المالية الآسيوية التي حدثت قبل عقد من الزمان والأزمة المالية الحالية التي تحكم قبضتها على أكبر اقتصاد في العالم. |
The country's gross domestic product, $335 billion, grew between 3 and 6 per cent annually during the past 10 years, giving the country a privileged position in the region by becoming the fourth biggest economy of Latin America. | UN | ونما الناتج المحلي الإجمالي للبلد، البالغ 335 بليون دولار، بين نسبتي 3 و 6 في المائة سنويا في السنوات العشر الأخيرة مما أعطي البلد وضعا متميزا في المنطقة، إذ أصبح اقتصاده رابع أكبر اقتصاد في أمريكا اللاتينية. |