Well, my children happen to be more important than golf. | Open Subtitles | حَسناً، أطفالي صادف أن كَانوا أكثر أهميَّةً مِنْ الغولفِ. |
I just think that there's nothing more important than that, Antwone. | Open Subtitles | فقط أُفكّرُ بأنّه لا شيء أكثر أهميَّةً مِنْ العائلةِ، أنطون |
Could anything be more important than that? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أيّ شئَ يَكُونُ أكثر أهميَّةً مِنْ ذلك؟ |
OK? I just want to know why his research is more important than mine. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُ معْرِفة الذي بحثَه أكثر أهميَّةً مِنْ اللغمِ. |
Young man, isn't life more important than money? | Open Subtitles | أيهّا الشابّ، ألَيسَت الحياةً أكثر أهميَّةً مِنْ المالِ ؟ |
Time spent with them is more important than the kill. | Open Subtitles | صَرفَ الوقتُ مَعهم أكثر أهميَّةً مِنْ القتلِ. |
Do you really believe that your study is more important than catching a murder ? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد بأنّ دراستكَ أكثر أهميَّةً مِنْ القبض على قاتل؟ |
It can't be more important than this, can it? | Open Subtitles | هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أهميَّةً مِنْ هذا، أليس كذلك؟ |
What exactly could be more important than pitching to the most important producer of the decade? | Open Subtitles | ماذا بالضبط يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أهميَّةً مِنْ الالتقاء بأحد أكثر المنتجين أهميةً في العقدِ الأخير؟ |
You were a man who believed that to win fairly was more important than to win. | Open Subtitles | بل كنت رجلا يؤمن بأن الرِبْح بانصاف أكثر أهميَّةً مِنْ الرِبْح |
Anyway, the Worlds are more important than that. | Open Subtitles | على أية حال، العالم أكثر أهميَّةً مِنْ ذلك. |
Your wedding is more important than potato salad. | Open Subtitles | زفافكَ أكثر أهميَّةً مِنْ سلطةِ البطاطةِ. |
Nothing on earth is more important than family. | Open Subtitles | لا شيءُ على الأرضِ أكثر أهميَّةً مِنْ العائلةِ. |
And there is nothing more important than our friendship. | Open Subtitles | وهناك لا شيء أكثر أهميَّةً مِنْ صداقتِنا. |
Love can't be more important than someone's life. | Open Subtitles | الحبّ لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ أكثر أهميَّةً مِنْ حياةِ شخص ما. |
I was trying to persuade the good ladies of the Red Cross that repairing a hospital wing might just be more important than... planning a ball. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أُحاولُ إقْناع السيدات الجيدات للصليب الأحمرِ ذلك لتَصليح جناح مستشفى قَدْ يَكُونُ أكثر أهميَّةً مِنْ... |
- Joe... How can this really be more important than your livelihood, than your family? | Open Subtitles | جو *، كَيْفَ يَكُونُ هذا أكثر أهميَّةً مِنْ إعالتِكَ ؟ |
She's more important than any... competition. | Open Subtitles | هي أكثر أهميَّةً مِنْ أيّ المنافسة |
more important than trust, He owes you. | Open Subtitles | أكثر أهميَّةً مِنْ الثقةِ هو يدِينُك |
Some educators underestimate the value of civics, but I say, for the growing mind, there's nothing more important than pride in your city. | Open Subtitles | بَعْض المربين يُقلّلونَ من تقدير قيمة علم التربية الوطنية , لَكنِّي أَقُولُ ، للعقل النامي لا شيء هناك أكثر أهميَّةً مِنْ الفخرِ في مدينتِكَ |