But don't get any ideas, the only thing they fear more than me is you apes. | Open Subtitles | لكن ، لا تسيء الفهم الشيء الوحيد الذي يخيفهم أكثر منّي هم أنتم القردة. |
You'll die. I know, but you need my dad more than me to figure out who the witch is... to save the town. You need to do this. | Open Subtitles | أعرف لكنّكِ تحتاجين والدي أكثر منّي لمعرفة الساحرة وإنقاذ البلدة، يجب أنْ تفعلي هذا |
Because you need to leave this town more than I do. | Open Subtitles | لأنّك بحاجة لمغادرة هذه البلدة أكثر منّي |
Trust me, no one knows what it's like to fall in love with the wrong person more than I do. | Open Subtitles | صدّقني، لا أحد يعرف ماهيّة أن يغرم المرء بالشخص الخطأ أكثر منّي |
Look, boy, nobody knows better than me that you're a lost cause. | Open Subtitles | اسمع يا فتى، لا يعرف أحد أكثر منّي أنه لا أمل فيك |
Actually, I think at times you are braver than I am. | Open Subtitles | في الحقيقة،أعتقد أنه في بعض الأوقات كنت شجاعة أكثر منّي |
I'm sure you know him better than I do. | Open Subtitles | وأنا واثقٌ أنّكِ تعرفينهُ أكثر منّي |
Well, you more than me, but I'm just glad it's a scam. | Open Subtitles | أنت أكثر منّي لكنّي مسرورة أنهُ يفعل ذلك |
Look, there is no one who wanted to turn the power back on more than me. | Open Subtitles | أنظري، لا أحد يرغب بإعادة تشغيل الطاقة أكثر منّي. |
Far more than me, and that's just the simple truth. | Open Subtitles | أكثر منّي بكثير، تلك هي الحقيقة البسيطة. |
You're, like, the only person that hated high school more than me. | Open Subtitles | فأنتَ الوحيد الذي مقت الثانويّة أكثر منّي |
You're the only person people hate more than me. Fuck you. Come on. | Open Subtitles | فأنت الشخص الوحيد الذي يكرهه الناس أكثر منّي |
I saw how scared I was that I'd lost you but you know this place more than I do now | Open Subtitles | لقد رأيتَ كم كنت خائفًا أن أفقدك لكنَّكَ أصبحت تعرف هذا المكان أكثر منّي الآن |
No one loves turtles more than I do. And nature in general. | Open Subtitles | لا أحد يحبّ الغيالم أكثر منّي و الطبيعة بشكلّ عامّ. |
Believe me, there's no one that wants to kill these things more than I do. | Open Subtitles | صدقيني، لا يوجد مَن يود قتل هذه الأشياء أكثر منّي. |
Why are you grinning? I'm just glad to have someone in the room who pisses you off more than I do. | Open Subtitles | إنّي سعيد وحسب لوجود شخص في الغرفة يُغضبكِ أكثر منّي. |
You worry about her more than I do. You're just better off at hiding it, | Open Subtitles | أنتَ قلق بشأنها أكثر منّي ولكن أنتَ أفضل حالاً في إخفائه |
You've been mistreated by the queen. No one understands that better than me. | Open Subtitles | لقد أسيئت سمعتكم من قبل الملكة، ليس من أحدٍ يفهكم أكثر منّي. |
You're always gonna like her better than me. | Open Subtitles | ستحبّانها أكثر منّي دوماً |
And she's all broken up and, you know, you're better with the tears than I am. | Open Subtitles | إنّها منهارة تمامًا وأنتَ بارع في التعامل مع النحيب أكثر منّي |
Hey. No one knows the lure of darkness better than I do. | Open Subtitles | لا يعرف أحد إغراء الظلام أكثر منّي |
You liked it more than I did. I did not like it more than you. | Open Subtitles | لقد أحببتَها أكثر منّي - لم أحبُّها أكثر منكِ - |
- You're more into babies than you are to me. | Open Subtitles | أنت مولعٌ بالأطفال أكثر منّي |