ويكيبيديا

    "أكثر من عام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • more than a year
        
    • over a year
        
    • more than one year
        
    • over one year
        
    • more than in
        
    • a year and
        
    Some assets were recorded more than a year after the acquisition date; UN وكانت بعض الأصول تسجل بعد أكثر من عام من تاريخ اقتنائها؛
    It's been more than a year since we heard from him. Open Subtitles لقد مر أكثر من عام منذ أن سمعنا منه شيئًا.
    That was a few candy bars more than a year ago. Open Subtitles وكان ذلك بضع قطع من الحلوى منذ أكثر من عام.
    I think sending an e-mail may be a little impersonal considering you guys were together for over a year. Open Subtitles أعتقد يست جيدة جدا البريد الإلكتروني مع الأخذ في الاعتبار أن كنت أكثر من عام معا بودان
    You're colleagues. You worked together for over a year. Open Subtitles أنتما زميلان تعملان معاً منذ أكثر من عام
    An internal help desk has been in place within the Office for more than one year. UN ويوجد في مكتب تخطيط البرامج مكتب لتقديم المساعدة الداخلية منذ أكثر من عام.
    over one year has passed since the Court issued its first warrants of arrest and the five subjects of the warrants remain at large. UN فقد انقضى أكثر من عام على إصدار المحكمة أول أوامر لها بالقبض وما زال الأشخاص الخمسة موضوع الأوامر مطلقي السراح.
    Two homeless men, disappeared separately more than a year ago. Open Subtitles رجلان مشردان اختفوا بشكل منفصل منذ أكثر من عام
    But none of the caretakers I hired lasted more than a year. Open Subtitles لكن أيا من الوكلاء الذين استأجرتهم لم يستمر أكثر من عام
    And Harrison hasn't slept with Lamby in more than a year. Open Subtitles و هاريسون لم ينم مع لامي منذ أكثر من عام.
    CINAT added, however, that it had been more than a year since the State party had made this promise and that no further progress had been achieved. UN بيد أن الائتلاف أضاف أنه مر أكثر من عام منذ أن قدمت الدولة هذا الوعد وأنه لم يتحقق أي تقدم في الموضوع.
    Between 2001 and 2008, life expectancy in our city grew by more than a year and a half. UN لقد زاد العمر المتوقع في مدينتنا أكثر من عام ونصف العام.
    more than a year afterwards, her appeal against the constitutionality of the law is pending before the Constitutional Court. UN وبعد مرور أكثر من عام من تقديمها لطعن بعدم دستورية القانون، لا يزال الطعن قيد النظر أمام المحكمة الدستورية.
    We ourselves, together with our Advisers and our teams, have been working diligently for more than a year on all chapters of the Cyprus problem. UN ونحن أنفسنا، جنبا إلى جنب مع مستشارينا وأفرقتنا، نعمل بجد منذ أكثر من عام بشأن جميع فصول مشكلة قبرص.
    I write to you once again on the same issue, which has remained a major preoccupation of my country for more than a year. UN إني أكتب إليكم مرة أخرى بخصوص نفس المسألة التي لا تزال من دواعي القلق الرئيسية لدى بلدي منذ أكثر من عام.
    He hasn't said a word in over a year, has he? Open Subtitles لم ينطق بكلمة واحدة منذ أكثر من عام أليس كذلك؟
    My own palace took over a year to build. Open Subtitles قصرى أنا إستغرق أكثر من عام ليكتمل بناؤه
    The fbi have been investigating duke for over a year. Open Subtitles المباحث الفدرالية تحقق وراء دوك مُنذ أكثر من عام.
    For 34 out of a sample of 198 payments, the reports were produced more than one year after the payment. UN وبالنسبة إلى 34 من المدفوعات من عينة قوامها 198 من المدفوعات، قدمت التقارير بعد مرور أكثر من عام على وقت الدفع.
    The project has now been running for more than one year. UN وقد مضى على العمل في المشروع حتى الآن أكثر من عام.
    However, final approval of the update has been pending for more than one year UN ومع ذلك، لا تزال الصيغة المنقحة تنتظر الموافقة النهائية منذ أكثر من عام
    Although an arrest warrant was issued in the form of a " red notice " for Taylor's detention by the Special Court for Sierra Leone over one year ago, Taylor remains at large in Nigeria. UN فإنه لا يزال طليقا في نيجيريا بالرغم من أن محكمة سيراليون الخاصة أصدرت أمرا عاجلا بإلقاء القبض عليه منذ أكثر من عام.
    Around 74.5 million young people were jobless in 2013, almost 1 million more than in 2012. UN وكان نحو 74.5 مليون من الشباب عاطلين عن العمل في عام 2013، وذلك أكثر من عام 2012 بنحو مليون شاب.
    There was more moved forward a year and a half ago. Open Subtitles هناك تم نقله إلى الأمام أكثر من عام ونصف تقريبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد