Honey, Don't you think you've had enough to drink? | Open Subtitles | عزيزتي، ألا تظني أنكِ شربتي بما فيه الكفاية؟ |
Yeah, but if I could maul you, Don't you think I would've done it by now? | Open Subtitles | نعم، ولكن إذا كان بإمكاني الاعتداء عليك ألا تظني أني كنت سأفعل ذلك الآن؟ |
- But if it was Charlie, Don't you think that he would have reached out to you directly... | Open Subtitles | ولكن إذا كان تشارلي ألا تظني انه سيتعين عليه البحث عنك مباشرة |
You don't think that request was just a little unusual? | Open Subtitles | ألا تظني أن هذا الطلب كان غير اعتياديًا قليلًا؟ |
You don't think I should fight him with every fiber of my being? | Open Subtitles | ألا تظني انه كان عليَّ قتله بكُل ما أوتيت من قوة؟ |
Don't you think this device will force aliens back into the very shadows the President is trying to shine a light on? | Open Subtitles | ألا تظني أن هذا الجهاز سيجبر الفضائيين للعودة للظلمات التي تحاول الرئيسة إخراجهم منها؟ |
Don't you think Shi On has changed in the past day or two? | Open Subtitles | ألا تظني بأن بارك شي ون قد تغير في آليومين الأخيريين ؟ |
Don't you think the count will find it suspicious if all of his guests start leaving? | Open Subtitles | ألا تظني أن الكونت سيشك في الأمر إذا رأى جميع ضيوفه بدأوا بالخروج؟ |
If there was any other option, Don't you think I would take it? | Open Subtitles | ،إذا كان هناك أي خيار آخر ألا تظني بأني كنتُ سأختاره؟ |
If you had contact with Sally before, Don't you think that maybe you could get it back now? | Open Subtitles | ألا تظني أنه ربما يمكنك إعادتها الآن؟ اذا هي ليست هنا؟ |
If there was a club here, Don't you think I'd know about it? | Open Subtitles | لو كان هناك ملهى هنا، ألا تظني أني كنت لأعرف به؟ |
If I could pronounce the name, Don't you think I would have damn well said it? | Open Subtitles | لو أستطيع نطق اسمها ألا تظني أني كنت لأقول؟ |
It's a long time for this not to come up, Don't you think? | Open Subtitles | إنها مدة طويلة لكي لا يطرأ هذا الموضوع للحديث ألا تظني ذلك؟ |
It's hard not to think that, living across the street from one, isn't a sign or something, Don't you think? | Open Subtitles | فأنه مِن الصعب بأن لاأظن بأن وجود أم بديلةً تعيش مقابل منزلي لايُعتبر علامةً أو ماشابة ذلك ألا تظني ذلك ؟ |
Don't you think it's important that he's raised with good values? | Open Subtitles | ألا تظني أنه مهم أن يتربى على قيم صالحة؟ |
Well, Don't you think I rate a "hello," at least? | Open Subtitles | حسناً ، ألا تظني اني اقدر على الاقل "مرحبا"؟ |
W-wait. She... she just barges in here and... You don't think that's a little bit invasive? | Open Subtitles | إنتظر ، هى تقتحم المكان فقط ألا تظني أن هذا غزواً لخصوصياتنا ؟ |
You don't think she had anything to do with that fire, do you? | Open Subtitles | ألا تظني بأن يكون هذا له علاقه بالحريق أليس كذلك؟ |
Theresa look, i don't mean to sound offensive, but i hope You don't think this is a a date.. | Open Subtitles | تيريزا اسمعي , لا أريد أن أبدو منفرا لكن .. أتمنى ألا تظني أن هذا .. موعد .. |
Han, come on, You don't think it's weird that my mom had a ticket the same night? | Open Subtitles | هان, هيا, ألا تظني أنه من الغريب أن أمي لديها تذكره لنفس اليوم؟ |
You don't think they make my feet look too fat? | Open Subtitles | ألا تظني أنهم يجعلون قدميْ تبدوان سمينتين؟ |