I don't know, you can see flames from the street. | Open Subtitles | لا أعرف، يمكنك ان ترى ألسنة اللهب من الشارع |
Then was another one, this one had flames. | UN | ثم كانت هناك طائرة أخرى، وكانت ألسنة اللهب تتصاعد منها. |
Hundreds of houses along the Serb-Otrić section went up in flames. | UN | وكانت ألسنة اللهب تتصاعد من مئات المنازل على طول قطاع أوتريتش الصربي. |
I come here today in the name of the 6 million whose lives were turned into ashes, whose souls ascended to heaven in burning flames. | UN | أجيء إليكم اليوم باسم ستة ملايين تحولت حياتهم الى رماد، وصعدت أرواحهم الى السماء وسط ألسنة اللهب. |
Now all we need to do is stoke the flame. | Open Subtitles | وكل ما علينا فعله الآن هو نشر ألسنة اللهب |
One year on, the flames of that fiery baptism show no sign of dying out. | UN | وبعد عام، يبدو أن ألسنة اللهب في هذا العماد الناري لم تخمد. |
I can't speak to prophecies or visions in the flames, but I like Jon Snow and I trusted him. | Open Subtitles | لا أستطيع التحدث عن النبوءات أو الرؤى في ألسنة اللهب, ولكن يعجبني جون سنو وأثق به |
And the flood to flush away humanity, and the Earth to burn, so that the flames touch the heavens. | Open Subtitles | وتُغرق البشرية بالدماء وتحترق الأرض حتى تصل ألسنة اللهب إلى السماء |
The creature of flames which waits in the bowels of the earth for my call. | Open Subtitles | مخلوق ألسنة اللهب الذي يزلزل الأرض بطلبي |
God in His infinite wisdom decided to spare that from the flames. | Open Subtitles | الله بحكمته اللانهائية قرر أن يمنع ألسنة اللهب من التهامها |
For these crimes, you will be hung from the neck until your diseased soul has found its measure in the flames below it. | Open Subtitles | بسبب تلك الجرائم، سيتم شنقك من عنقك إلى أن تجد روحك السقيمة مأواها في ألسنة اللهب بالأسفل. |
When the great mass of flames joined, they rose into a column three miles high. | Open Subtitles | وعندما تلاقت الكتلة الهائلة من ألسنة اللهب كونت عمودًا بارتفاع ثلاثة أميال. |
When they saw flames floating over the water, they thought it a sign and hurried towards them. | Open Subtitles | عندما رأوا ألسنة اللهب تطفو فوق الماء، أنهم اعتقدوا أنه من الإشارة وسارع تجاههم. |
It's just we're concerned... the oxigen tank could be a safety hazard with the open flames, you understand... | Open Subtitles | وجود خزان الأوكسجين بقرب ألسنة اللهب أنت تفهم الوضع بالتأكيد |
I saw my best friends go up in flames before my eyes. | Open Subtitles | رأيت أصدقائي المقربين تشتعل فيهم ألسنة اللهب أمام عيناي |
You know it's the same, or you wouldn't be bickering with me while the flames lick at your feet. | Open Subtitles | تعرف انها نفس الشيء لولا ذلك لما كنت تتجادل معي بينما ألسنة اللهب تصل لقدميك |
watch the flames lick at the bottom of the house before swallowing it whole. | Open Subtitles | مشاهدة ألسنة اللهب في أسفل المنزل قبل ابتلاعه كله |
The flames were tearing up so high it brought men running from the village. | Open Subtitles | ألسنة اللهب كانت تتصاعد عاليًا. لقد جلبت الرجال يحثّـون الخطى من القرية. |
Just like a fire with wonderful flames is an extraordinary shape that changes all the time. | Open Subtitles | تكون كل تجربة في الأساس كالشكل الإستثنائي تماماً كالنار ذات ألسنة اللهب |
I braved the flames once more, in search of fluids. | Open Subtitles | صارعت ألسنة اللهب مرة أخرى بحثاً عن سوائل |
After a long night battling darkness, treacherous conditions, and high walls of flame, firefighters still do not have this searing blaze under control. | Open Subtitles | بعد ليلة طولية ومظلمة في محاربة وضع خطر و ألسنة اللهب رجال الأطفاء لم يسيطروا على الحريق بعد |