As the Council has previously been informed, the processing of all claims in categories A and B has already been completed. English Page | UN | وعلى نحو ما تم إعلام المجلس به سابقا، فقد أُكملت، بالفعل، معالجة كافة المطالبات من الفئتين ألف و باء. |
I should also like to thank Ambassador Kastrup and his colleagues, who worked on drafting parts A and B of the draft resolution that has been submitted. | UN | وأود أن أشكر أيضا السفير كاشتروب وزملاءه، الذين صاغوا الجزأين ألف و باء من مشروع القرار الذي تم تقديمه. |
The following vaccinations are recommended: cholera, diphtheria and tetanus, hepatitis A and B, typhoid and yellow fever. | UN | ويوصى بالتلقيح ضد الأمراض التالية: الكوليرا والدفتيريا والكُزاز والتهاب الكبد ألف و باء والتيفوئيد والحمى الصفراء. |
Process C is not expected to be time-consuming and its scheduling will depend on the schedules of processes A and B. | UN | وليس من المتوقع أن تستغرق العملية جيم وقتا طويلا، كما أن تقرير موعدها سيتوقف على الجدولين الزمنيين للعمليتين ألف و باء. |
In addition, there was a transfer of a credit of $34.7 million in accordance with General Assembly resolutions 68/245 A and B and 68/257. | UN | وإضافة إلى ذلك، كان هناك تحويل قيد دائن بمبلغ 34.7 مليون دولار وفقا لقرارات الجمعية العامة 68/245 ألف و باء و 68/257. |
These factors are explored in more detail in sections A and B below. | UN | وتُشرح هذه العوامل بمزيد من التفصيل في الفرعين `ألف` و`باء` أدناه. |
1. The present report is submitted in pursuance of General Assembly resolutions 48/59 A and B of 14 December 1993. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٥٩ ألف و باء المؤرخين ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
67. Draft resolutions A and B and the draft decision, as orally amended, were adopted without a vote. | UN | ٦٧ - اعتمد مشروعا القرارين ألف و باء ومشروع المقرر، بصيغته المعدلة شفويا، دون تصويت. |
(d) Resolution 48/242 and decisions 48/466 A and B and 48/484; | UN | )د( القرار ٤٨/٢٤٢ والمقررات ٤٨/٤٦٦ ألف و باء و ٤٨/٤٨٤؛ |
He also noted that the group had revised the lists of mercury release sources in annexes F and G to the draft mercury instrument, which were set out, as so revised, in annexes A and B to the co-chairs' report. | UN | وأشار أيضاً إلى أن الفريق قام بتنقيح قوائم مصادر إطلاقات الزئبق الواردة في المرفقين واو وزاي في مشروع الصك والتي ترد بصيغتها المنقحة في المرفقين ألف و باء من تقرير الرئيس المشارك. |
67/32 to 67/34, 67/37 to 67/41, 67/44 to 67/46, 67/48, 67/53, 67/54, 67/56 to 67/62 and 67/234 A and B | UN | 67/32 إلى 67/34 و 67/37 إلى 67/41 و 67/44 إلى 67/46 و 67/48 و 67/53 و 67/54 و 67/56 إلى 67/62 و 67/234 ألف و باء |
Reconstruction and equipping of Deir Al-Balah Elem A and B Boys' School in Gaza | UN | تجديد وتجهيز مدرستي دير البلح الابتدائيتين " ألف " و " باء " - غزة |
Construction and equipping of six classrooms at Fakhari Elementary A and B Coeducation School | UN | بناء وتجهيز 6 غرف دراسة في مدرسة الفخاري الابتدائية المشتركة " ألف " و " باء " |
The court found that there was a reasonable probability that both A and B were operated for fraudulent purposes. | UN | وخلصت المحكمة إلى أن هناك احتمالا معقولا بأن الغرض من الشركتين " ألف " و " باء " كان الاحتيال. |
58/213 A and B Further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States | UN | 58/213 " ألف " و " باء " مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية |
In view of the Organization’s current budgetary constraints, it appears that proposals A and B would require a prohibitive level of initial investment and recurrent maintenance costs, which cannot be met within a net zero-growth budget framework. | UN | وبالنظر إلى قيود الميزانية الحالية التي تواجه المنظمة، يتضح أن المقترحين ألف و باء يستلزمان قدرا باهظا من الاستثمارات اﻷولية ومن تكاليف الصيانة المتكررة، لا يمكن تدبيره في إطار النمو الصافي الصفري للميزانية. |
Draft resolution A/56/L.62 was adopted (resolution 56/220 A and B). | UN | اعتـُـمد مشروع القرار A/56/L.62 (القرار 56/220 ألف و باء). |
55/245 A and B Preparations for the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development | UN | 55/245 الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية ألف و باء |
57/203 to 57/206, 57/208, 57/209, 57/212, 57/216 to 57/220, 57/222 to 57/226, 57/228 A and B and 57/229 | UN | 57/203 إلــى 57/206 و 57/208 و 57/209 و 57/212 و 57/216 إلى 57/220 و 57/222 إلى 57/226 و 57/228 ألف و باء و 57/229 |
55/245 A and B Preparations for the substantive preparatory process and the International Conference on Financing for Development | UN | 55/245 ألف و باء الإعداد للعملية التحضيرية الموضوعية والمؤتمر الدولي لتمويل التنمية |