You get caught on that battlefield, we all pay the price. | Open Subtitles | ألقي القبض عليك في تلك المعركة، ونحن جميعا ندفع الثمن. |
I mean, if you get caught, your career is over. Me... | Open Subtitles | أعني، إذا ما ألقي القبض عليك فأنحياتكالمهنيةقدانتهت. |
If you get caught in a lie, you get penalized by me. | Open Subtitles | إذا ما ألقي القبض عليك في كذب، لك الحصول على معاقبة من قبلي. |
you caught me in the middle of an experiment I was doing. | Open Subtitles | ألقي القبض عليك لي في منتصف من تجربة كنت اقوم به. |
One special duck that I caught and one worthless duck you caught. | Open Subtitles | احد بطة الخاصة التي مسكت و البطة لا قيمة لها واحد ألقي القبض عليك. |
In the name of the statutes and laws of the great nation of France I arrest you for the murder of Yves Gluant. | Open Subtitles | (دكتور (بان باسم القانون و إله فرنسا العظيمة ألقي القبض عليك |
You have any idea how deep this shit would be if they caught you there? | Open Subtitles | لديك أي فكرة عن مدى عمق هذا القرف سيكون إذا ألقي القبض عليك هناك؟ |
I'm arresting you for possession of Class A drugs. | Open Subtitles | أنا ألقي القبض عليك لحيازتك مخدرات من الدرجة الأولى. |
Okay, I think it's gonna be worse than that, especially if you get caught. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنه سيصبح أسوأ من ذلك، خاصة إذا ما ألقي القبض عليك. |
If you get caught breaking the rules, you get chains that you have to work off. | Open Subtitles | إذا ما ألقي القبض عليك كسر القواعد , تحصل سلاسل أن لديك للعمل خارج. |
If you get caught trying to run, you'll be shot! | Open Subtitles | إذا ما ألقي القبض عليك في محاولة الهرب,فسيتم اطلاق النار عليك |
If you get caught with police, you'll be behind bars for a week. | Open Subtitles | إذا ما ألقي القبض عليك من الشرطة عليك أن تكون وراء القضبان لمدة أسبوع |
But you get caught if you contact with Jeane and Bobby. | Open Subtitles | ولكن إذا ما ألقي القبض عليك عليك الاتصال مع جين وبوبي. |
But you caught a murder at an elite prep school whose alumni contributes half the mayor's campaign funds. | Open Subtitles | ولكن ألقي القبض عليك جريمة قتل في مدرسة الإعدادية النخبة الذي يساهم نصف أموال الحملة رئيس البلدية الخريجين. |
Come on, Carlton, all these years, man, haven't you caught on? | Open Subtitles | هيا, كارلتون, كل هذه السنوات, رجل, لم ألقي القبض عليك في؟ |
You waited until he was good and drunk, and you caught him leaving the pub. | Open Subtitles | كنت انتظر حتى انه كان في حالة سكر و جيدة ، و ألقي القبض عليك وسلم ترك الحانة. |
you caught me in the middle of a little step aerobics I was doin'out here. | Open Subtitles | ألقي القبض عليك لي في منتصف قليلا والتمارين الرياضية خطوة تفعلين أنا "هنا. |
In the name of the statutes and laws of the great nation of France I arrest you for the murder of Yves Gluant. | Open Subtitles | باسم القانون و إله فرنسا العظيمة (ألقي القبض عليك في جريمة قتل (إيف غلوران |
Diego Alatriste, I arrest you in the name of the Inquisition. | Open Subtitles | دييغو ألاتريست)، ألقي القبض عليك) بأسم المحكمة العليا |
So, if you had just stopped one trade sooner, they might never have even caught you. | Open Subtitles | لذا، إذا كان لديك فقط توقف التجارة واحد عاجلا، أنها ربما لم حتى ألقي القبض عليك. |
I'm arresting you under suspicion for disturbing the peace. | Open Subtitles | إنني ألقي القبض عليك تحت شبهة الإزعاج |
If I didn't arrest you that night in the park, I'm not going to arrest you now. | Open Subtitles | إن لم ألق القبض عليك في الحديقة في تلك الليلة فلن ألقي القبض عليك الآن |
Says in your file that last year, you were arrested for domestic violence. | Open Subtitles | يقول في ملفك الشخصي بأنه في العام الماضي . ألقي القبض عليك .. |