ويكيبيديا

    "أليس هذا هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Isn't that
        
    • Isn't this the
        
    • Is this not
        
    • Isn't it
        
    • Is that not
        
    • wasn't that the
        
    Isn't that the whole point of savior and anti-savior? Open Subtitles أليس هذا هو بيت القصيد مِن المخلّصة والمعادية؟
    Isn't that the point of the treaty you've just signed? Open Subtitles أليس هذا هو الهدف من المعاهدة التي وقعت عليها؟
    Isn't that how it works around here- nobody tells anybody anything? Open Subtitles أليس هذا هو العُرف هنا؟ لا أحد يخبر أحداً شيئاً
    Out of curiosity, Isn't this the same lawyer that lost your suit against, uh, Overson? Open Subtitles حب استطلاع فقط، أليس هذا هو نفس المحامى الذى حسر قضيتك ضد .. اوفرسون؟
    Isn't this the part where you tell me what a bad idea this is? Open Subtitles أليس هذا هو الجزء الذي تخبرني به أن هذه فكرة سيئة ؟
    Is this not the edict from the king, signed with your own seal? Open Subtitles أليس هذا هو مرسوم ملكي؟ وتم توقيعه بختمك الشخصي؟
    Isn't that why we have locks on the doors? Open Subtitles أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟
    Isn't that what all those tests were here to protect? Open Subtitles أليس هذا هو الغرض من كل هذة الإختبارات ؟
    The proud neck of justice-- Isn't that the expression? Open Subtitles الرقبة الفخورة بالعدالة أليس هذا هو التعبير ؟
    Isn't that where they'd be approaching from? Open Subtitles أليس هذا هو الأتجاه الذي يجب أن تنظر اليه؟
    Isn't that the cartoonist who erased half your body? Open Subtitles أليس هذا هو رسام الرسوم المتحركة التي محا نصف جسدك؟
    Isn't that the key to a successful marriage? Open Subtitles أليس هذا هو المُفتاح من أجل الحصول على زواج سعيد ؟
    Isn't that the guy who used to do those underwear commercials? Open Subtitles أليس هذا هو الشخص الذي كان يظهر في اعلانات الملابس الداخلية ؟
    After all, Isn't that why we surround ourselves with so many screens? Open Subtitles بعد كل ذلك أليس هذا هو السبب الذي نحيط أنفسنا بالكثير من الشاشات؟
    Isn't this the guy you had the dust-up with at the track? Open Subtitles أليس هذا هو الرجل الذي تشاجرتي معه فى حلبة السباق؟
    Isn't this the part where you tell me to saddle up? Open Subtitles أليس هذا هو الجزء الذي تطلبين منّي فيه بالإسراع؟
    Father, Isn't this the greatest boat you ever saw? Open Subtitles أبي، أليس هذا هو أعظم قارب رأيته قط؟
    Is this not the same place where you traded the tapes and your conscience for money? Open Subtitles أليس هذا هو نفس المكان .. حيث يمكنك تداول الأشرطة و ضميرك من أجل المال؟
    Is this not the perfect time of the day? Open Subtitles أليس هذا هو الوقت المثالي لهذا اليوم ؟
    Well, that's why you came here, Isn't it, to have me ensure the results? Open Subtitles أليس هذا هو سبب مجيئك إلى هنا، لتطلبي منّي ضمان النتيجة؟
    Indeed, Is that not one of the founding objectives of the United Nations? UN وفي الواقع، أليس هذا هو أحد الأهداف التأسيسية للأمم المتحدة؟
    She's out of the house... you know, wasn't that the real goal? Open Subtitles أقصد أنها لا تعيش معهم الآن. أليس هذا هو الهدف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد