Their neighbours, the settlers, consume 106 cubic metres a year. | UN | أما جيرانهم، المستوطنون، فيستهلكون ١٠٦ أمتار مكعبة كل سنة. |
(i) 1,000 kilograms or 6.23 cubic metres for the staff member; | UN | ' 1` 000 1 كيلوغرام أو 6.23 أمتار مكعبة للموظف؛ |
(i) 1,000 kilograms or 6.23 cubic metres for the staff member; | UN | ' ١ ' ٠٠٠ ١ كيلوغرام أو ٦,٢٣ أمتار مكعبة للموظف؛ |
(ii) 500 kilograms or 3.11 cubic metres for the first family member; and | UN | ' ٢ ' ٥٠٠ كيلوغرام أو ٣,١١ أمتار مكعبة للفرد اﻷول من أفراد اﻷسرة؛ |
Front end loader, heavy (2-4 cubic meters) | UN | مركبة تحميل أمامي ثقيلة (2 إلى 4 أمتار مكعبة) |
(i) 1,000 kilograms, or 6.23 cubic metres, for the staff member; | UN | ' ١ ' ٠٠٠ ١ كيلوغرام أو ٦,٢٣ أمتار مكعبة للموظف؛ |
(ii) 500 kilograms, or 3.11 cubic metres, for the first family member; | UN | ' ٢ ' ٥٠٠ كيلوغرام أو ٣,١١ أمتار مكعبة للفرد اﻷول من أفراد اﻷسرة؛ |
Fuel, pump, 10 cubic metres per hour | UN | مضخة وقود، قدرة ١٠ أمتار مكعبة في الساعة |
(ii) 500 kilograms or 3.11 cubic metres for the first family member; and | UN | ' 2` 500 كيلوغرام أو 3.11 أمتار مكعبة للفرد الأول من أفراد الأسرة؛ |
Construction of a further 16 medium sized dams is planned under the MTP with a storage capacity of 405 million cubic metres. | UN | وتقرر بناء 16 سداً آخر متوسط الحجم في إطار الخطة متوسطة الأجل بقدرة تخزينية تصل إلى 405 أمتار مكعبة. |
He understands that figure would be between 1.5 and 3 cubic metres per inmate, not counting common areas and toilets and showers. | UN | وقال إنه يدرك أن الرقم سيتراوح بين 1.5 و3 أمتار مكعبة لكل سجين، دون حساب المساحات المشتركة والمراحيض والأدواش. |
Some Palestinians receive only a little more than five cubic metres. | UN | ويحصل بعض الفلسطينيين على ما يزيد بقليل عن ٥ أمتار مكعبة فقط. |
1.30 The drinking water and sewerage service will make a reduction of fifty per cent (50%) in the value of the monthly consumption up to ten (10) cubic metres. | UN | 1-30 تخفض خدمة المياه العذبة والمرافق الصحية بنسبة 50 في المائة من قيمة الاستهلاك الشهري لغاية 10 أمتار مكعبة. |
Fuel pump, 3 cubic metres per hour | UN | مضخة وقود قدرة ٣ أمتار مكعبة في الساعة |
Fuel pump, 3 cubic metres per hour | UN | مضخة وقود، قدرة ٣ أمتار مكعبة في |
Fuel pump, 10 cubic metres per hour | UN | مضخة وقود، قدرة ٠١ أمتار مكعبة في |
120. The volume of contingent-owned equipment is estimated at 10 cubic metres per person for a total of 85,000 cubic metres. | UN | ٠٢١ - يقدر حجم المعدات المملوكة للوحدات ﺑ ١٠ أمتار مكعبة للشخص الواحد، أي ما مجموعه ٠٠٠ ٨٥ متر مكعب. |
121. The volume of contingent-owned equipment is estimated at 10 cubic metres per person for a total of 85,000 cubic metres. | UN | ١٢١ - يقدر حجم المعدات المملوكة للوحدات ﺑ ١٠ أمتار مكعبة للشخص الواحد، أي ما مجموعه ٠٠٠ ٨٥ متر مكعب. |
Fuel bladder, 3 cubic metres | UN | كيس للوقود، سعة ٣ أمتار مكعبة |
Front end loader, special (over 4 cubic meters) | UN | مركبة تحميل أمامي خاصة (أكثر من 4 أمتار مكعبة) |
Truck, dump, large (over 10 cubic meters) | UN | شاحنة قلابة كبيرة (أكثر من 10 أمتار مكعبة) |