ويكيبيديا

    "أمريكا اللاتينية وأفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Latin America and Africa
        
    • Latin American and African
        
    • Latin America and in Africa
        
    • Latin America-Africa
        
    Detailed regional analyses show how Latin America and Africa may become large exporters of biofuels in the future. UN وتظهر التحليلات اﻹقليمية التفصيلية إمكانية تحول أمريكا اللاتينية وأفريقيا إلى مصدرين كبيرين للوقود اﻹحيائي في المستقبل.
    Sant'Egidio also played constructive roles in Albania, Kosovo, Lebanon and other countries of Latin America and Africa. UN كما اضطلعت حركة سانت دييغو بأدوار بناءة في ألبانيا وكوسوفو ولبنان وغيرها من بلدان أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    The Islamic Republic of Iran has expanded its relations with Latin America and Africa in all aspects in recent years. UN وقامت جمهورية إيران الإسلامية خلال السنوات الأخيرة بتطوير علاقاتها في كل المجالات مع أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    This point is a priority of particular importance, especially for Latin America and Africa. UN إن هذه النقطة تشكل أولوية ذات أهمية خاصة، لا سيما بالنسبة إلى أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    There are also negative lessons to be learned from the legacy of Latin American and African countries that dismantled some institutions that had previously provided a measure of protection and welfare for many people. UN كما ينبغي الإفادة من العبر السلبية التي خلفها ما حدث في بلدان أمريكا اللاتينية وأفريقيا التي حلت بعض المؤسسات التي وفرت سابقا لكثير من الناس قدرا من الحماية والعيش الكريم.
    The Latin America and Africa regions have increased by 3.6 per cent and 3.1 per cent, respectively, since 2000. UN كما ازدادت حصة منطقتي أمريكا اللاتينية وأفريقيا بنسبة 3.6 في المائة و3.1 في المائة، على التوالي، منذ سنة 2000.
    Commodity exporters in Latin America and Africa are struggling with falling prices. UN ومصدرو السلع اﻷساسية في أمريكا اللاتينية وأفريقيا يعانون من انخفاض أسعار سلعهـم.
    Preparations for further regional workshops in Latin America and Africa are under way. UN وتجري أيضا أعمال تحضيرية لعقد حلقات عمل إقليمية أخرى في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    The Netherlands authorities are willing to extend this experiment to other countries in Latin America and Africa. UN وأبدت السلطات الهولندية استعدادها للقيام بذلك أيضاً في بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    Initially, the Group will seek to organize meetings in Latin America and Africa. UN وسوف يسعى الفريق في البداية إلى تنظيم اجتماعات في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    Compared to previous years, Latin America and Africa have experienced declines in net resource outflows. UN وبالمقارنة مع السنوات السابقة، شهدت أمريكا اللاتينية وأفريقيا انخفاضاً في صافي تدفقات الموارد.
    For instance, it is not unusual to find Cuban doctors and Cuban nurses in many parts of Latin America and Africa. UN فمثلا، ليس من غير المعتاد أن نجد أطباء وممرضين كوبيين في العديد من أنحاء أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    For instance, it is not unusual to find Cuban doctors and nurses in many parts of Latin America and Africa. UN فعلى سبيل المثال، ليس من غير المألوف أن نجد أطباء وممرضين كوبيين في العديد من أرجاء أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    Other countries in Latin America and Africa were facing similar difficulties. UN وتواجه بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية وأفريقيا صعوبات مشابهة.
    Brazil has been implementing projects with more than 25 countries in Latin America and Africa. UN وتعكف البرازيل على تنفيذ مشروعات بالاشتراك مع أكثر من 25 بلدا في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    Parts of the project will be replicated in Latin America and Africa in 2007. UN وسيكرر الاضطلاع بأجزاء من هذا المشروع في أمريكا اللاتينية وأفريقيا في عام 2007.
    To date, four programme sectors have received training, as well as the staff of field offices in Latin America and Africa. UN وحتى اليوم تلقى أربعة قطاعات برامج تدريبا في هذا المجال بالإضافة إلى موظفي المكاتب الميدانية في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    Research in the area of media and peace will be initiated with specific reference to the regions of Latin America and Africa. UN وستبدأ الأبحاث في مجال وسائط الإعلام والسلام بالإشارة تحديدا إلى منطقتي أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    Networks to influence macroeconomic policies in Latin America and Africa have been strengthened. UN وعُززت الشبكات التي تؤثر على سياسات الاقتصاد الكلي في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    It was mentioned that dredging was badly needed in some Latin American and African ports. UN وأشير إلى أن هناك حاجة ماسة إلى تطهير المياه بواسطة الكراكات في بعض موانئ أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    Furthermore, regional review meetings were successfully conducted in the Euro-Asian, Latin American and African regions. UN وعلاوة على ذلك، أجريت في منطقة أوروبا وآسيا ومنطقتي أمريكا اللاتينية وأفريقيا اجتماعات استعراضية إقليمية تكللت بالنجاح.
    60. In addition, IFC is exploring ways in which it can assist financial intermediaries by investing in an equity fund that will in turn invest in profitable micro-finance institutions in Latin America and in Africa. UN ٦٠ - وفضلا عن ذلك، تستكشف المؤسسة المالية الدولية سبل تقديم المساعدة إلى الوسطاء الماليين بالاستثمار في صندوق للمساهمات يقوم بدوره بالاستثمار في مؤسسات التمويل المحدود الرابحة في أمريكا اللاتينية وأفريقيا.
    39. Promote the creation of a Latin America-Africa Forum whose first meeting would be held in Venezuela. UN 39- تشجيع إنشاء منتدى بلدان أمريكا اللاتينية وأفريقيا الذي يزمع عقد أول اجتماع له في فنـزويلا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد