Geographical distribution of project grants allocated by the Board of Trustees of the Fund at its tenth session | UN | التوزيع الجغرافي لمنح المشاريع التي خصصها مجلس أمناء الصندوق في دورته العاشرة |
The present note provides information on the activities of the United Nations Voluntary Fund for Victims of Torture, notably the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its thirty-eighth session. | UN | تعرض هذه المذكرة معلومات عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، ولا سيما التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثامنة والثلاثين. |
It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its twenty-seventh and twenty-eighth sessions, held in Geneva from 22 to 26 October 2007 and from 6 to 8 February 2008. | UN | ويعرض التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورتيه السابعة والعشرين والثامنة والعشرين المعقودتين في جنيف، من 22 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر 2007 ثم من 6 إلى 8 شباط/فبراير 2008. |
A request for financial assistance from an African State was expected to be submitted to the Board of Trustees of the Fund in June 1996. | UN | وكان من المتوقع تقديم طلب من دولة أفريقية إلى مجلس أمناء الصندوق في حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
The Working Group also welcomed the participation in its session of a member of the Board of Trustees of the Fund, encouraged the Chairman or another member of the Board to attend its next session and expressed its support for the work of the members of the Board of Trustees of the Fund, in particular their fund-raising activities. | UN | ورحّب الفريق العامل أيضا بمشاركة أحد أعضاء مجلس أمناء الصندوق في دورته، وأعرب عن تشجيعه لأن يشارك الرئيس أو أحد أعضاء المجلس في دورته التالية، معربا عن تأييده للأعمال التي يؤديها أعضاء مجلس أمناء الصندوق، لا سيما أنشطتهم المتعلقة بجمع الأموال. |
The following guidelines and procedures were recommended by the Fund's Board of Trustees at its ninth, tenth, eleventh, twelfth and thirteenth sessions and approved by the Secretary-General. | UN | وفيما يلي اﻹجراءات والمبادئ التوجيهية التي أوصى بها مجلس أمناء الصندوق في دوراته التاسعة والعاشرة والحادية عشرة والثانية عشرة والثالثة عشرة والتي أقرها اﻷمين العام. |
8. In order to be able to fulfil its mandate satisfactorily and meet the increase in new applications received for 2004 the Board of Trustees of the Fund estimated at its eighth session that the Fund would need at least US$ 300,000 before its ninth session in January 2004. | UN | 8- وقد رأى مجلس أمناء الصندوق في دورته الثامنة أنه لكي يتسنى للصندوق أداء ولايته بصورة مرضية في عام 2004 ومواجهة الزيادة في عدد الطلبات الجديدة الواردة، فإنه سيحتاج إلى ما لا يقل عن 000 300 دولار من دولارات الولايات المتحدة قبل دورته التاسعة التي ستُعقد في كانون الثاني/يناير 2004. |
It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its twenty-fifth session, which was held in Geneva from 5 to 11 April 2006. | UN | ويعرض هذا التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الخامسة والعشرين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 11 نيسان/أبريل 2006. |
It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its twenty-sixth session, which was held in Geneva from 5 to 9 February 2007. | UN | ويقدم التقرير التوصيات، التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته السادسة والعشرين، التي عقدت في جنيف في الفترة من 5 إلى 9 شباط/فبراير 2007. |
4. Welcomes the participation of a member of the Board of Trustees of the Fund at the session of the Working Group and encourages the members of the Board to attend the next session of the Working Group; | UN | 4- ترحب بمشاركة عضو من أعضاء مجلس أمناء الصندوق في دورة الفريق العامل وتشجّع أعضاء المجلس على حضور الدورة القادمة للفريق العامل؛ |
4. Welcomes the participation of a member of the Board of Trustees of the Fund at the present session of the Working Group and encourages the members of the Board to attend the next session of the Working Group; | UN | 4- يرحب بمشاركة أحد أعضاء مجلس أمناء الصندوق في الدورة الحالية للفريق العامل، ويشجع أعضاء المجلس على حضور الدورة القادمة للفريق العامل؛ |
5. Welcomes the participation of the Chairman of the Board of Trustees of the Fund at the present session of the Working Group and encourages the Chairman and/or another member of the Board to attend the next session of the Working Group; | UN | 5- يرحب بمشاركة رئيس مجلس أمناء الصندوق في الدورة الحالية للفريق العامل، ويشجع الرئيس و/أو غيره من أعضاء المجلس على حضور الدورة القادمة للفريق العامل؛ |
It presents the recommendations adopted by the Board of Trustees of the Fund at its twenty-ninth and thirtieth sessions, held in Geneva from 13 to 17 October 2008 and from 4 to 6 February 2009. | UN | ويعرض التقرير التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورتيه التاسعة والعشرين والثلاثين المعقودتين في جنيف، من 13 إلى 17 تشرين الأول/أكتوبر 2008، ثم من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2009. |
3. Welcomes the participation of a member of the Board of Trustees of the Fund at the twenty-ninth session of the Working Group and encourages the members of the Board to attend the next session of the Working Group; | UN | 3- ترحب بمشاركة عضو من أعضاء مجلس أمناء الصندوق في دورة الفريق العامل التاسعة والعشرين وتشجّع أعضاء المجلس على حضور الدورة القادمة للفريق العامل؛ |
18. Also renews its request to the Secretary-General to make use of all existing possibilities to assist the Board of Trustees of the Fund in its efforts to make the Fund and its humanitarian work better known and in its appeal for contributions; | UN | ٨١- تجدد طلبها أيضاً الى اﻷمين العام أن يستفيد من جميع الامكانيات القائمة لمساعدة مجلس أمناء الصندوق في جهوده الرامية الى زيادة التعريف بالصندوق وبالعمل الانساني الذي يؤديه وفي ندائه لتقديم التبرعات؛ |
7. Renews its request to the Secretary-General to make use of all existing possibilities, including the preparation, production and dissemination of information materials, to assist the Board of Trustees of the Fund in its efforts to make the Fund and its humanitarian work better known and in its appeal for contributions; | UN | ٧ - تطلب مجددا إلى اﻷمين العام أن يستفيد من جميع اﻹمكانيات القائمة، بما في ذلك إعداد المواد اﻹعلامية وانتاجها ونشرها، لمساعدة مجلس أمناء الصندوق في جهوده الرامية إلى زيادة التعريف بالصندوق وبالعمل اﻹنساني الذي يؤديه وفي ندائه لتقديم التبرعات؛ |
15. Also renews its request to the Secretary-General to make use of all existing possibilities, including the preparation, production and dissemination of information materials, to assist the Board of Trustees of the Fund in its efforts to make the Fund and its humanitarian work better known and in its appeal for contributions; | UN | ٥١- تطلب مجددا إلى اﻷمين العام أن يستفيد من جميع اﻹمكانيات القائمة، بما في ذلك إعداد المواد اﻹعلامية وإنتاجها ونشرها، لمساعدة مجلس أمناء الصندوق في جهوده الرامية إلى زيادة التعريف بالصندوق وبالعمل اﻹنساني الذي يؤديه وفي ندائه لتقديم التبرعات؛ |
It essentially presents the recommendations adopted by the Fund's Board of Trustees at its twenty-second session (Geneva, 12 to 28 May 2003), which were approved on 6 June 2003 by the Deputy High Commissioner for Human Rights on behalf of the Secretary-General. | UN | ويعرض هذا التقرير أساسا التوصيات التي اعتمدها مجلس أمناء الصندوق في دورته الثانية والعشرين (جنيف، 12 إلى 28 أيار/مايو 2003) وأقرها وكيل المفوض السامي لحقوق الإنسان باسم الأمين العام في 6 حزيران/يونيه 2003. |
The report of the SecretaryGeneral on the United Nations Voluntary Trust Fund on Contemporary Forms of Slavery (A/65/94) provided information on the decisions adopted by the Fund's Board of Trustees at its fourteenth session, when it considered 274 admissible applications for project grants from 77 countries, and was able to recommend 63 project grants to assist non-governmental organizations in 45 countries. | UN | ويقدم تقرير الأمين العام عن صندوق الأمم الاستئماني للتبرعات لمكافحة أشكال الرق المعاصرة (A/65/94) معلومات عن المقررات التي اتخذها مجلس أمناء الصندوق في دورته الرابعة عشرة، حينما نظر في 274 طلبا مقبولا قدمتها 77 بلدا للحصول على منح مشاريع، واستطاع أن يوصي بتقديم 63 منحة مشروع لمساعدة منظمات غير حكومية في 45 بلدا. |
8. In order to be able to fulfil its mandate satisfactorily and meet the increase in new applications received for 2003 the Board of Trustees of the Fund estimated at its seventh session that the Fund would need at least US$ 300,000 before its eighth session in January 2003. | UN | 8- وقد رأى مجلس أمناء الصندوق في دورته السابعة أنه لكي يتسنى للصندوق أداء ولايته بصورة مرضية في عام 2003 ومواجهة الزيادة في عدد الطلبات الجديدة الواردة، فإنه سيحتاج إلى ما لا يقل عن 000 300 دولار من دولارات الولايات المتحدة قبل دورته الثامنة التي ستُعقد في كانون الثاني/يناير 2003. |
8. In order to be able to fulfil its mandate satisfactorily and meet the increase in new applications received for 2005 the Board of Trustees of the Fund estimated at its ninth session that it would need at least US$ 325,000 before its tenth session. | UN | 8- وقد رأى مجلس أمناء الصندوق في دورته الثامنة أنه سيحتاج لكي يتسنى له أداء ولايته بصورة مرضية في عام 2005 ومواجهة الزيادة في عدد الطلبات الجديدة الواردة، إلى ما لا يقل عن 000 325 دولار من دولارات الولايات المتحدة قبل دورته العاشرة. |
To hold a meeting of the Fund's Board of Trustees in December of the current year to examine the Fund's situation and take appropriate decisions. | UN | 3 - عقد اجتماع مجلس أمناء الصندوق في شهر كانون الأول/ديسمبر من العام الجاري لتدارس وضع الصندوق واتخاذ القرار المناسب. |