To ensure their security and protection against any endangerment of their life and health in exercise of their inalienable right to self-defence; | UN | ضمان أمنهم وحماية أنفسهم من أي خطر يهدد الحياة أو الصحة، وذلك ممارسة لحق الدفاع عن النفس غير القابل للتصرف؛ |
Israelis need to be assured that their security will not be compromised by failure to act decisively against terror. | UN | ويحتاج الإسرائيليون إلى من يطمئنهم علـى أن أمنهم لن يتهدد بسبب عدم القيام بإجراءات صارمة ضد الإرهاب. |
However, minority communities' perceptions of their security have as much impact on freedom of movement as objective assessments. | UN | إلا أن نظرة طوائف الأقليات إلى أمنهم تؤثر في حركة التنقل بقدر ما يؤثر فيها التقييم الموضوعي. |
Furthermore, the witnesses were all deprived of liberty and the security of their person violated. | UN | ثم إن الشهود جميعهم سلبوا من حريتهم وجرى انتهاك أمنهم الشخصي. |
However, since their safety could not be guaranteed, the witnesses refused to appear for fear of reprisals. | UN | وخوفاً من الانتقام، رفض هؤلاء الشهود الحضور أمام المحكمة نظراً لعدم وجود ضمانات تكفل أمنهم. |
The authors have not been the victims of arrest or arbitrary detention, nor has their security been disturbed. | UN | فلم يتعرض أصحاب البلاغ لأي توقيف أو احتجاز تعسفي، كما أنهم لم يخشوا إطلاقاً على أمنهم. |
their security's pretty tight, especially that hut across the compound. | Open Subtitles | إن أمنهم صارم داً خصوصاً ذلك المنزل في المخيم |
She would know their habits, their schedules, maybe even their security systems. | Open Subtitles | كما أنها تعرف عاداتهم الجداولهم الزمنية ، وربما حتى نظم أمنهم |
For obvious reasons, the FBI can't violate their security. | Open Subtitles | لأسباب واضحة، المباحث الفيدراليّة لا يمكنهم إنتهاك أمنهم |
It is also important to create a supportive environment for volunteers and to enhance their security and protection. | UN | ومن المهم أيضاً تهيئة بيئة داعمة للمتطوعين وتعزيز أمنهم وحمايتهم. |
They say that this so called de-legitimization project is more dangerous to their security than the violence on the part of Palestinian resistance. | UN | وهم يقولون إن ما يسمى مشروع نزع الشرعية أخطر على أمنهم من العنف من جانب المقاومة الفلسطينية. |
Returnees are concerned in particular with their security and access to livelihood programmes. | UN | ويشعر العائدون بالقلق، خاصة، إزاء أمنهم وقدرتهم على الاستفادة من برامج كسب العيش. |
Mayors have regained their security so that they may freely carry out their duties and transparently manage their resources. | UN | فاستعاد العمد أمنهم لكي يقوموا بواجباتهم بحرية ويديروا مواردهم بشفافية. |
The President also assured the Burundians that all measures were being taken to ensure their security. | UN | كما أكد الرئيس للبورنديين أن كافة التدابير تُتخذ لكفالة أمنهم. |
There were a few key developments in the reporting period to address the security of nationally recruited personnel. | UN | ولقد شهدت الفترة المشمولة بالتقرير بعض التطورات الرئيسية في معالجة مسألة أمنهم. |
The European Union notes that the democratic State has the sole right to use legitimate force to preserve the rights and security of its citizens. | UN | ويلاحظ أن الدولة الديمقراطية هي وحدها التي تملك حق استعمال القوة المشروعة لحماية حقوق مواطنيها والحفاظ على أمنهم. |
We are of the view that our innocent citizens also deserve the Government's protection of their basic rights to life and security of the person. | UN | ونرى أن مواطنينا اﻷبرياء يستحقون أيضا حماية الحكومة لحقوقهم اﻷساسية في الحياة وفي أمنهم الشخصي. |
However, since their safety could not be guaranteed, the witnesses refused to appear for fear of reprisals. | UN | وخوفاً من الانتقام، رفض هؤلاء الشهود الحضور أمام المحكمة نظراً لعدم وجود ضمانات تكفل أمنهم. |
their safety and welfare thus become of paramount importance. | UN | وهكذا فإن أمنهم ورفاههم يصبحان في غاية الأهمية. |
The D.O.D. handles their own security for their top-secret military projects. | Open Subtitles | وزارة الدفاع تتعامل مع أمنهم الخاص للمشاريع العسكرية فائقة السرية |
61. The emphasis given to training, the security and safety of peacekeepers in the field and gender mainstreaming was welcomed. | UN | 61 - وشدد على تدريب موظفي حفظ السلام في الميدان وعلى أمنهم وسلامتهم وعلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
Hence, taking responsibility for its security is the first and foremost step for Palestinians in order to see the promise of a new tomorrow. | UN | ومن هنا فإن تحمل الفلسطينيين للمسؤولية عن أمنهم هو أول وأهم خطوة لهم كي يروا الأمل في غد جديد. |
The minors in question, however, were unwelcome to the residents of those homes, who feared for their own safety. | UN | ولكن المقيمين في هذه الإصلاحيات يرفضون هؤلاء الأحداث خوفاً على أمنهم ولهذا يودع بعض القصر في السجون. |