I'm talking evacuate the villagers' cause we have have a Chilean mudslide. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن إجلاء القرويين لأنّ لدينا لديها إنهيار طيني شديد. |
I'm talking about making a long-term commitment to each other. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن اتخاذ قرار طويل الأمدّ حول علاقتنا. |
I'm talking about batting cage and a mini ab station. | Open Subtitles | أنا أتحدّث حول ميدان مغلق ومعدات بناء أجسام مصغّرة. |
You know, I'm speaking to you willingly, without a lawyer present, you could at least pretend to show me some respect. | Open Subtitles | كما تعلمان ، أنا أتحدّث إليكما عن طيب خاطر بدون حضور محامٍ |
I speak their language, so they can't mess with me and it could be more efficient. | Open Subtitles | حسناً؟ أنا أتحدّث لغتهم لكي لا يعبثوا معي ويكون الإتصال أكثر فعاليّة. |
Now, i'm not talking about Your son, I'm talking about... | Open Subtitles | الآن، أنا لا أتحدّث عن ابنك أنا أتحدّث عن... |
Money, machines, boots on the ground, and I'm talking 2,000 to 3,000 troops. | Open Subtitles | أموال، عتاد، وجنود أنا أتحدّث عمّا يزيد على ألفي جندي |
Yeah, as good of an idea as that is, and actually, it's not that bad, I'm talking about thought-recognition. Thought-control computing. | Open Subtitles | أجل، هناك فكرة أخرى بـ مثل روعة برنامجك، أنا أتحدّث عن التعّرف على الأفكار، والتحكّم بـ الحواسيب عن طريق الذهن. |
I'm talking about our life together and you want to go for a rock show? | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن حياتنا سوية وأنت تريدين الذهاب لعرض روك؟ |
I'm talking about making a long-term commitment to each other. | Open Subtitles | أنا أتحدّث حول اتّخاذ قرارٍ جادٍّ حولَ علاقتنا. |
I'm talking about the two hit men you hired to have me killed. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن القاتلان المأجوران اللذان تعاقدت معهما لقتلي. |
I'm not talking about Alex. I'm talking about you. | Open Subtitles | أنا لا أتحدّث عن أليكس أنا أتحدّث عنك |
Uh, I don't mean that just because someone was killed. I'm talking about the entire job. | Open Subtitles | لا أقصد ذلك فقط لأنّ شخصاً قتل، أنا أتحدّث عن المُهمّة بأكملها. |
I'm talking about an international stealth operation to acquire and shutter every company researching artificial intelligence. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن عمليّة خفيّة دوليّة لشراء وإغلاق كلّ شركة تُجري أبحاثًا في الذكاء الاصطناعي. |
I'm talking the long-term purgatory of it. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن العذاب الذي سيحدث على المدى الطويل |
I'm talking to you that way because you threatened to throw the man that I love in jail to become that name partner. | Open Subtitles | أنا أتحدّث معك بهذه الطريقة لأنّك هددت بأن تلقي حبيبي في السجن من أجل أن تصبح شريكاً متضامناً .. |
I'm talking about the patient. Is that cool with everybody? | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن المريضة أهذا مناسب للجميع؟ |
I'm talking about the difference between five years and life. | Open Subtitles | أنا أتحدّث عن الفرق بين السجن لخمسة أعوام أو لمدى الحياة |
I'm speaking to You. I'm speaking to You, Mother. | Open Subtitles | أنا أتحدّث إليك أتحدث إليك يا أمّاه |
Not like it happens to me. I speak in the most terrible wigglish. | Open Subtitles | ،ليس مثلما يحدث لي .أنا أتحدّث بأفظع لغة |
No, I am talking about someone who is trying to float between two worlds. | Open Subtitles | أنتِ تتحدّثين عن شريكتي كلا ، أنا أتحدّث عن شخص يحاول العوم بين عالمين |
I talk to you every night, and you both sell it | Open Subtitles | أنا أتحدّث إليكما ... في كل ليلة، وكلاكما صدقتما ذلك |
- If they're in my head, why am I talking to them? | Open Subtitles | إذا كانوا في عقلي؟ إذن لماذا أنا أتحدّث معهم ؟ |