I'm taking you to meet my chief, Dr. Chandra Murthy. | Open Subtitles | أنا أخذ لك لقاء رئيس بلدي، الدكتور شاندرا موهان. |
Amy, I'm taking charge of your journey away from addiction. | Open Subtitles | ايمي، أنا أخذ المسوؤلية تجاه رحلتكِ البعيدة عن الإدمان |
Look, I'm taking my grandmother on a tour of cemeteries, | Open Subtitles | أنظري , أنا أخذ جدتي في جولة من المقابر |
I take my job very seriously. | Open Subtitles | لا لماذا أنا؟ أنا أخذ شغلي على محمل الجد. |
All I know is Cyrus will get the death penalty while I take the Oval, and I don't want that. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن سايروس سينال عقوبة الإعدام بينما أنا أخذ البيضوي وأنا لا أريد ذلك |
Just enough for a few investments, which is why I'm taking business classes. | Open Subtitles | يكفي فقط لعدد قليل من الاستثمارات، وهذا هو السبب أنا أخذ دروس الأعمال. |
- I'm taking another turn. - Okay, it doesn't work like that. | Open Subtitles | أنا أخذ منعطفا آخر حسنا، فإنه لا يعمل هكذا |
I'm taking a quiz to see what kind of lover I am. | Open Subtitles | أنا أخذ مسابقة اسئلة لارى أي نوع من المحبين أنا |
New school, new kids, and now I'm taking advice about girls from a kid who has his own shoe buffer. | Open Subtitles | و أنا أخذ نصائح عن الفتيات من فتى لديه ملمع أحذية خاص به |
I'm taking your temperature. It's a subtle sign of sexual arousal. | Open Subtitles | أنا أخذ درجة حرارتك إنها علامة خفية للإستثارة الجنسية |
-Get the fuck out, I'm taking a shower. | Open Subtitles | بين الحصول على واللعنة خارج، أنا أخذ دش. |
Hey, I'm taking this guy out with or without you or your resources. | Open Subtitles | مرحبا، أنا أخذ هذا الرجل خارج بك او بدونك أو الموارد الخاصة بك. |
I'm taking somebody home tonight even if I have to use a U.Haul. | Open Subtitles | أنا أخذ المنزل هذه الليلة حتى لو كان شخص ما لا بد لي من استخدام العتلة الامريكى. |
I'm taking Michael to my sister, Effie, she's married to a vicar who has one of our livings. | Open Subtitles | أنا أخذ مايكل إلى أختي , أفي هي متزوجة من نائب الذي لديه أحد أرزاقنا |
You know, Ray, as long as I'm taking your car, do you want me to gas it up for you? | Open Subtitles | كما تعلمون، راي، طالما أنا أخذ سيارتك، هل تريد مني أن الغاز الذي يصل بالنسبة لك؟ |
I'm taking depositions and restaurant recommendations from hip and trendy New Yorkers. | Open Subtitles | أنا أخذ الإفادات والتوصيات مطعم من الورك والعصرية سكان نيويورك. |
I'm taking a course on relating to patients as people. | Open Subtitles | أنا أخذ دورة حول المتعلقة للمرضى من الناس. |
Oh, don't worry, I take payment in trade. | Open Subtitles | أوه، لا تقلق، أنا أخذ الأجرة في التجارة. |
We've entered a competition. I take that very seriously. | Open Subtitles | نحنُ الآن في منافسة و أنا أخذ ذلك على محمل الجد |
Well, I take a generic Lipitor and a women's multi-vitamin. | Open Subtitles | حسنا، أنا أخذ ليبيتور عام والمرأة متعدد الفيتامينات. |
You know, I take personal space pretty seriously, up to the point that I don't even care about this -- | Open Subtitles | أنا أخذ موضوع المساحة الشخصية على محمل الجد، وإلى هذه النقطة، أنا لم أعد أهتم بهذا.. |