ويكيبيديا

    "أنا أطلب منك أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm asking you to
        
    • I am asking you to
        
    • I ask you to
        
    • - I'm asking you
        
    So I'm asking you to look at this like an opportunity. Open Subtitles لذلك أنا أطلب منك أن ننظر إلى هذا وكأنه فرصة.
    I'm asking you to decide if you want to keep going. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تقرر إذا كنت ترغب في الاستمرار.
    Just do the job I'm asking you to do. Open Subtitles فقط القيام بهذه المهمة أنا أطلب منك أن تفعل.
    - I should have trusted you in Paris, and now I am asking you to trust me. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أثق بك في "باريس" والآن أنا أطلب منك أن تثق بي
    Apart from that, I ask you to stay in the passenger dorm while we're in the air. Open Subtitles بعيداً عن ذلك, أنا أطلب منك أن تظلوا فى غرف المسافرون عندما نكون فى الهواء
    But whatever happened in our past, I'm asking you to leave it there. Open Subtitles ولكن مهما حدث في الماضي، أنا أطلب منك أن تتركها هناك.
    Which is why I'm asking you to do it, pradjda. Open Subtitles لهذا السبب أنا أطلب منك أن تقوم بذلك أيها القسيس
    I'm not asking you to love me. I'm asking you to provide me with a child. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تحبني أنا أطلب منك أن تزودني بطفل
    I'm not asking you to support me. I'm asking you to support free elections. Open Subtitles أنا لا أطلب منك أن تؤيديني أنا أطلب منك أن تؤيدي انتخابات حرّة
    Well, I'm asking you to have faith in me. Open Subtitles حسنا، أنا أطلب منك أن ليس لديهم ثقة في نفسي.
    I'm asking you to make them think twice about ever coming after us again. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تجعلهم يفكرون مرة أخرى بشأن عدم مطاردتنا مرةً اخرى
    I'm asking you to give me a head start so this doesn't escalate. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تمنحني أنا فرصة لكيلا يتصاعد هذا الموقف.
    I'm asking you to be a man and do what needs to be done. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تكون رجل وتفعل ما يجب القيام به.
    "I'm asking you to start wearing a bulletproof vest Open Subtitles أنا أطلب منك أن تبدأ برتداء سترة مضادة للرصاص
    But if I ask you to leave the priesthood, then I'm asking you to give up who you are. Open Subtitles لكن إذا طلبت منك أن تترك الكهنوت، فعندها أنا أطلب منك أن تتخلى عن نفسك.
    I'm asking you to wear an American uniform. Open Subtitles أنا أطلب منك أن ارتداء أي زي عسكري أميركي.
    Yolanda, as your boss, I'm asking you to leave. Open Subtitles يولاندا، كما رئيسك في العمل، أنا أطلب منك أن تترك.
    I'm asking you to be a hero. Not the kind with the sword. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تكون بطلا ليس النوع الذي يلوّح بالسيف
    Look, I am asking you to ask your dad for another favor. Open Subtitles انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر.
    I am asking you to identify for the record your commanding officer. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تتعرّف رسمياً على ضابطك المسؤول
    Now, Mr. Kessler, I ask you to prove your open mind, and show a little kindness to me. Open Subtitles الآن سيد كيسلر ، أنا أطلب منك .. أن تثبت تفتّح عقلك وإظهار بعض العطف لي
    - I'm asking you learn from our mistakes. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تتعلم من أخطائنا!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد