Probably shoot you. I'm kidding. It's gonna be fine. | Open Subtitles | محتمل يقتلونك, أنا أمزح ستكون الأمور على مايرام |
I'm kidding. I need to go to the bathroom. | Open Subtitles | أنا أمزح انا بحاجة الى الذهاب الى الحمام |
I'm kidding! But thanks for finally laughing, you fucking assholes! | Open Subtitles | أنا أمزح لكن شكراً لأنكم اخيراً ضحكتم أنتم حمقى |
That's a joke. I'm joking. He used to be hot. | Open Subtitles | هذه نكتة ، أنا أمزح اعتاد أن يكون حارا |
I'm joking. Puppies don't waltz. | Open Subtitles | أنا أمزح ، الجراء لا ترقص على موسيقى الفالس |
Just kidding! I'm not here. Leave a message at the beep. | Open Subtitles | أنا أمزح معك، أنا لست هنا أترك رسالة عند الصفارة |
And then right before he did, God was like, "I'm kidding. | Open Subtitles | فقال له الرب قبل أن يفعل: "أنا أمزح. |
This is a pinata for a cricket. I'm kidding. It's a very powerful weapon. | Open Subtitles | هذا من أجل الكريكت، أنا أمزح إنه سلاح قوي للغاية. |
I can't handle that much volume. I'm kidding. | Open Subtitles | لا يمكنني التعامل مع هذا الحجم الكبير أنا أمزح |
I'm kidding. It's the rental car keychain. | Open Subtitles | أنا أمزح,إنها سلسلة مفاتيح السيارة المستأجرة |
Jo, Jo, I'm kidding. How could I ever forget? | Open Subtitles | "جو"، جو، أنا أمزح كيف يمكنني نسيان ذلك؟ |
I'm kidding! I don't know if you smoked. | Open Subtitles | أنا أمزح لا أعلم أذا كنت قد دخنت بالواقع |
I'm kidding, sir. We have... Yeah, we're gonna be fine. | Open Subtitles | أنا أمزح , سيدي , لدينا , أجل , سوف نكون بخير |
I'm kidding. Yes, Your Honor, we're ready to proceed. | Open Subtitles | أنا أمزح، أنا أمزح نعم حضرة القاضية، نحن جاهزون للمباشرة |
I'm kidding, I don't want 10 people inside of me. | Open Subtitles | أنا أمزح, أنا لا أريد عشرة أطفال بداخلي. |
I'm kidding. He's not a document. I'm sorry, sir, the Archives are underground, and they're a secure area. | Open Subtitles | أنا أمزح فقط, أسفة يا سيدي الأرشيف تحت الأرض وهو منطقة أمنية |
- No. - I'm kidding. I got it. | Open Subtitles | أنت تلعبين بقضيبي , أنا أمزح تصبحين على خير |
I'm joking. Obviously, it would be totally embarrassing. | Open Subtitles | أنا أمزح من الواضح سيكون ذلك أمرًا محرجًا كليًا |
I'm joking, obviously. I know what the classics are. | Open Subtitles | أنا أمزح, ذلك واضح أنا بالطبع أعلم ما هي الكلاسيكيات |
Ooh, well, I got some tear gas in the car if you wanna... I'm joking,'cause it's just a drum circle, so... | Open Subtitles | في السيارة إذا كنت تريد أنا أمزح ، بسبب وجود دائرة الطبلة |
I'm Just kidding, I'm a model. Mostly print ads, couple of commercials. | Open Subtitles | أنا أمزح فقط، أنا عارضة أزياء معظمها إعلانات مطبوعة وإعلانين تجاريين |
Oh come on! I was joking. | Open Subtitles | مابكم ، أنا أمزح بالتأكيد أني كنت أتساءل.. |
Now, look, honey, on our wedding night, if you're disappointed -- oh, come on, who am I kidding? | Open Subtitles | الآن أنظري ياعزيزتي , في ليلة زفافنا اذا كنتِ خائبة الآمل بحقكِ , أنا أمزح مع من ؟ |