I can't be a chef. I'm the one who pois..... antidote. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون طباخا أنا الشخص الذي سمم .. |
I'm the one who didn't shoot at you, remember? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي لم يُطلق النار عليك، أتذكُر؟ |
But you should. I'm the one who got you into it. | Open Subtitles | لكن يجب عليك ذلك أنا الشخص الذي وضعك في هذا الموقف |
In fact, I'm the one that needs to apologize. | Open Subtitles | وفي الحقيقة ، أنا الشخص الذي يحتاج للأعتذار |
I'm the guy who's really good at choosing trainers or records, okay? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يحسن اختيار الأحذية الرياضية وأجهزة التسجيل. أتفهم ؟ |
Yeah, I'm the one who wants us to get caught. | Open Subtitles | آوه, نعم, الآن أنا الشخص الذي يريد أن يُقبض علينا |
Let's talk about it. I'm the one who's made all the effort in this relationship since day one. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي قام بجميع الجهد والمحاولات بهذه العلاقة منذ أول يوم |
No, I'm the one who should be thanking you. | Open Subtitles | لا، أنا الشخص الذي ينبغي أن يكون الشكر لكم. |
I'm the one who's best man maybe coming down the aisle via Skype. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي سيأتي أشبينه ربما عبر سكايب |
I'm the one who found the save for the old man. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي وجد ذلك الشئ الذي أنقذنا به الرجل العجوز |
I'm the one who volunteered you for the Muirfield experiment originally. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي طوعك لتجارب ميرفيلد في الأصل |
I'm the one who sold him on the whole conspiracy angle. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أتاه بهذه المعلومة المتعلقة بالمنظمة الإجرامية |
I'm the one that told you to do this in the first place. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي جعلك تفعلين هذا في المقام الأول |
I'm the one that keeps us going, lady. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يُبقينا على قيد الحياة، يا سيدة |
I'm the one that spent the day trying to outdo your dad and get you the best birthday present ever. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أمضى يومه يحاول منافسه أبيك لاجل احضار أفضل هدية عيد ميلاد لك |
I'm the guy who shamed a bunch of other guys and illegally took their cars from them. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي فضحت حفنة من الأشخاص وأخذت سيارتهم بطريقة غير مشروعة |
I'm the guy who caused The Flash to lose his powers and start this whole damn "metapocalypse" in the first place. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي تسبب في خسارة البرق لقواه وبدأ أمر نهاية العالم هذه من البداية |
I was the one who took the bait, okay? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي ابتلع الطعم , حسناً ؟ |
No. I'm the person who should turn themselves in. | Open Subtitles | لا، أنا الشخص الذي ينبغي أن يسلم نفسة |
I am the one who steps from the shadows, all trench coat and arrogance. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يظهر من الظلال البس المعطف بكل جهل. |
Well listen, I'm the guy that got sick all over your house. | Open Subtitles | اسمعي أنا الشخص الذي مرضت واستضفتيني في منزلكِ. |
I am the person who keeps Alive for that answer questions | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يبقيك حياً لذلك أجب الأسئله |
I'm the one he's supposed to pass on his legacy to, the one he's supposed to care about. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي من المُفترض أن يرثه أنا الشخص الذي من المُفترض أن يهتم بي |
This family's completely innocent. I'm the one you're looking for. | Open Subtitles | هذه العائلة بريئة تماماً أنا الشخص الذي تبحثون عنه |
I'm the man who you hired. | Open Subtitles | أنا الشخص الذي استأجرته |
I am the guy who knows all, sees all, beats all... | Open Subtitles | أنا الشخص الذي يعرف كُل شيء، يرى و يهزم كُل شيء. |
Fine, okay, beat up on Mom, but remember, I am the one that came to you... | Open Subtitles | حسنًا, ضعي اللوم على الأم ولكن تذكري أني أنا الشخص الذي جاء إليك |
I mean, I'm the one that's giving up a lobe of my liver. | Open Subtitles | أعني، أنا الشخص الذي سيتخلى عن قطعة من الكبد |