ويكيبيديا

    "أنا المسؤولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm in charge
        
    • I'm responsible
        
    • am responsible
        
    • I am in charge
        
    • I am the boss
        
    • me in charge
        
    Hey, maybe your dad got someone to chew your food for you. I'm in charge of the seating charts. Open Subtitles ربما أبيك جعل أحدهم يمضغ طعامك أنا المسؤولة عن ترتيب المقاعد
    I'm in charge, whether you like it or not, and until you get on board with that, you are not welcome in my O.R. Open Subtitles أنا المسؤولة شئتِ بذلك أم أبيتِ و حتى تتكيّفي على ذلك أنتِ لستِ مرحبّاً بكِ في غرفة عملياتي
    Well, I'm in charge, and I'm not renting to yous two. Open Subtitles حسناً , أنا المسؤولة ولن أقوم بتأجير هذا لكما
    If he loses his bad marriage, I'm responsible. Open Subtitles إن خسر زواجه السّيء، فسأكون أنا المسؤولة.
    I'm responsible for the deaths of these men. Open Subtitles أنا المسؤولة في موت هؤلاء الرجال
    I know you feel responsible... but I am responsible. Open Subtitles أعلم أنّكِ تشعرين بأنّك المُلامة لكنّي أنا المسؤولة عن ذلك
    I am in charge of the entertainment for the benefit tonight, and we'd so love it if you would come and perform one of your little ballet solos for the crowd. Open Subtitles أنا المسؤولة عن الضيافة لحفلة هذه الليلة ولأحببنا لو أتيتِ وقدّمتِ رقصة بالية فرديّة للمجموعة
    You're documenting, but I'm in charge, or the deal is off. Open Subtitles أنت توثّق ولكن أنا المسؤولة. أو الإتفاق ينهى.
    I'm in charge of Genie School's special interview. Open Subtitles أنا المسؤولة عن مقابلة خاصة لثانوية جيني
    I'm in charge, and I will get these tanks fixed. Open Subtitles أنا المسؤولة و سأقوم بإصلاح تلك الدبابات
    People, I'm in charge here, and I say it's over. Open Subtitles أيها الأشخاص ، أنا المسؤولة هنا وأنا أقولها
    Gilles' gone, he can't run the place and I'm in charge now. Open Subtitles لقد رحل "جي", ولا يمكنه أن يدير المكان. أنا المسؤولة الآن.
    I'm the team mom, so I'm in charge of the girls' registration materials. Open Subtitles أنا أم الفريق لذا أنا المسؤولة عن مواد تسجيل الفتيات
    I'm driving, so I'm in charge of the music. Open Subtitles أنا التي أقود، لذلك أنا المسؤولة عن نوعية الموسيقى.
    "I'm in charge of happiness in this house. You'll be miserable till I fucking say so. Open Subtitles أنا المسؤولة عن السعادة في هذا المنزل ستظل بائساً حتى أقول لك هل فهمت ؟
    Rule number one... is I'm in charge. Open Subtitles حسناً,القاعدةالأولى: أنا المسؤولة
    He won't be back until tomorrow. I'm responsible now. Open Subtitles لن يعود حتى الغد أنا المسؤولة الآن
    If I'm responsible in any way.. Open Subtitles لو كنتُ أنا المسؤولة بأي صورة
    I'm responsible for my husband's death. Open Subtitles أنا المسؤولة عن موت زوجي
    I am responsible for you two. Open Subtitles أنا المسؤولة عنكما أنتما الإثنين.
    Well, usually that's whoever yells the loudest, but I am the only one here right now, so I am in charge. Open Subtitles بالعادة الذي يصرخ أعلى لكن أنا الوحيده هنا, لذا أنا المسؤولة
    And you're not going to be 18 until Saturday and until then, I am the boss of you, and that money's going into the bank. Open Subtitles وأنتِ لن تبلغين 18 من عمركِ قبل يوم السبت وحتى ذلك الحين , أنا المسؤولة عليكِ وذلك المال سيذهب للبنك
    Hey,you did put me in charge. Open Subtitles لقد جعلتني أنا المسؤولة هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد