Sir, I worked several undercover investigations, including stolen government Intel. | Open Subtitles | سيدي، أنا عملت في عدة تحقيقات سرية بما في ذلك سرقة معلومات حكومية |
I worked out all the odds, I guess, for nothing. | Open Subtitles | {\cH00FFFF}أنا عملت على كل الاحتمالات اظن انها راحت هبا |
I worked at a crappy job at a bakery and I loved it. | Open Subtitles | أنا عملت في وظيفة كربي في مخبز وأنا أحب ذلك. |
I made you a list. | Open Subtitles | لتكون ملوثة مثل هذا القبيل أنا عملت لك قائمة |
If it's just something kinky or different, I've done plenty of that. | Open Subtitles | إذا هو فقط شيء غريب أو مختلف ، أنا عملت الكثير من ذلك |
I did a little research, made a few phone calls, and I think I came up with the perfect solution. | Open Subtitles | أنا عملت بحث صغير، بضع مكالمات هاتفية وأعتقد أني جئت بالحل المثالي |
I'll have you know I've worked for the Miracle Network a number of times. | Open Subtitles | لعلمك، أنا عملت في شبكة المعجزات من قبل عدة مرات :بعد قليل |
I worked for it and then, when I suddenly felt that I was being acclaimed as a war photographer, suddenly I felt uncomfortable and dirty. | Open Subtitles | أنا عملت لأجلها، وعندما أصبحت مصور حروب شعرت بعدم الارتياح والقذارة |
I worked out a system to maximize the efficiency of the moving process. | Open Subtitles | أنا عملت بها نظام لتحقيق أقصى قدر كفاءة عملية الانتقال. |
I worked originally with freelance designers and went into Bangladesh, Zimbabwe, India, Nepal, the Philippines, and bit by bit, we put together, you know, an amazing network of like-minded Fair Trade organizations that put women's development, | Open Subtitles | أصلا أنا عملت مع المصممين المستقلين وذهبت إلى بنجلادش وزيمبابوي، الهند، نيبال، الفلبين، وتدريجيا وضعنا معا شبكة لا يصدق |
I worked with numbers in the ether, not toppings in a freezer, okay. | Open Subtitles | أنا عملت مع الأرقام والاموال ولم أعمل في قسم الثلاجة، حسنا عملت في قسم الجرد |
I worked out a containment system that can safely neutralize the virus, if we can get our hands on it. | Open Subtitles | أنا عملت بها نظام الاحتواء التي يمكن تحييد بأمان الفيروس، اذا كنا نستطيع الحصول أيدينا على ذلك. |
Falcone didn't want to throw him away, so I worked on him in my basement for a couple of weeks. | Open Subtitles | لم فالكوني لا تريد رمي بعيدا عنه، لذلك أنا عملت عليه في سرداب بيتي لبضعة أسابيع. |
I worked with Connor for almost a year, so you'll understand if I find it a little hard to believe that he planned a major crime. | Open Subtitles | أنا عملت مع كونور لما يقرب في السنة، لذلك سوف نفهم إذا أجد أنه من الصعب قليلا للاعتقاد بأنه يعتزم جريمة كبرى. |
I worked with what I had. You don't know how it was. | Open Subtitles | أنا عملت بما لديّ و لم تعرفي كيف كان الامر |
Yeah, I worked there when I was in my twenties. | Open Subtitles | نعم، أنا عملت هناك عندما كنت في العشرينات من عمري. |
I worked really hard on my costume. It's pretty cool. | Open Subtitles | أنا عملت حقاً بِجدّ على الزيّ إنه رائع و جميل |
I worked all of yesterday and all of the night nursing the victims of the plague and I was pleased with myself. | Open Subtitles | أنا عملت طول يوم أمس و كل الليل في التمريض لضحايا الطاعون وكان ذلك من دواعي سروري. |
I worked out in California, out in Stockton. | Open Subtitles | أنا عملت في ولاية كاليفورنيا، في ستوكتون. |
No. I made the cover for ten grand. The pages are total shit. | Open Subtitles | لا , أنا عملت الغطاء بعشرة آلاف الصفحات مقرفة للغاية |
I made the mistake once of turning him over to the police. | Open Subtitles | أنا عملت الخطأ مرة منه تدوره إلى الشرطة. |
I've done some stupid things, you've done some stupid things. | Open Subtitles | أنا عملت بعض الأشياء الغبية وأنت عملت بعض الأشياء الغبية |
Well, the weirdest buzz I ever had was when I did a Ouija board. | Open Subtitles | حسنا، الأزيز الأغرب كان عندي أبدا كان متى أنا عملت مجلس أويجا. |
I've worked so hard to celebrate dad's legacy that I may have overlooked the parts of him that were less than ideal. | Open Subtitles | أنا عملت بجد كبير لتمجيد تراث أبي التي ربما أغفلت عن اجزاء منه التي كانت أقل مثالية |