ويكيبيديا

    "أنا فخور بك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm proud of you
        
    • I am proud of you
        
    • I'm so proud of you
        
    • proud I am of you
        
    • I am so proud of you
        
    • I'm really proud of you
        
    Training with Angel, taking responsibility. I'm proud of you. Open Subtitles تتدربين مع آنجل، تتحملين المسئولية أنا فخور بك
    I'm proud of you, too, kitten, especially after everything you've been through. Open Subtitles أنا فخور بك يا صغيرتي خاصة بعد كل ما مررتي به
    No pun intended, huh? Um... Look, I'm proud of you. Open Subtitles التلاعب بالكلام غير مقصود اسمع, أنا فخور بك
    I'm proud of you for standing up. Open Subtitles أنا فخور بك لتشبثك بمبدئك كنت ثابتا على ذلك
    And though you completely disregarded my request, I am proud of you. Open Subtitles وعلى الرغم من أنك تجاهلتي طلبي تماما، أنا فخور بك
    She said they're perfection. I'm so proud of you, buddy. Open Subtitles قالت بأنهما متكاملين أنا فخور بك ، يا رفيقي
    You nailed that airway, man. I'm proud of you. Open Subtitles قمت بعمل رائع مع أنبوب الهواء, أنا فخور بك
    I'm proud of you, man. Open Subtitles أنا فخور بك, يارجل أستمعوا, علينا الخروج لذلك المرأب
    I just want you to know that... whatever happened over there, I'm proud of you. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف.. مهما حدث هناك, أنا فخور بك.
    Three, two, one. [gong sounds] I'm proud of you, Winslow. Open Subtitles ثلاثة ، أثنان ، واحد أنا فخور بك ، وينسلو
    And you say you're done being gay and I say I'm proud of you. Open Subtitles و ستقول بأنّك توقفت كونك مثلي الجنس و سأقول أنا فخور بك
    I'm proud of you -- Knew you had it in you. Open Subtitles . . أنا فخور بك كنت أعلم أنك هو المطلوب
    The right girl, the right time. I'm proud of you, buddy. Open Subtitles الفتاة المناسبة, بالوقت المناسب أنا فخور بك, شكراً
    I'm proud of you for catching that, but, uh, I'm swamped at work right now, and I can't take time off for surgery. Open Subtitles أنا فخور بك لأنك عرفت قصدي لكني غارق في العمل حاليا و لا أستطيع أخذ اجازة من أجل جراحة
    I'm proud of you, man. You're getting back on the horse. Yeah, Monk. Open Subtitles أنا فخور بك يا رجل لقد عدت ثانية على الحصان
    I'm proud of you, Kurt. Don't care who knows it. Open Subtitles أنا فخور بك كورت لا تفكر في من يعرف الأمر
    I'm proud of you, but I don't think I can hold on much longer! Open Subtitles ..أنا فخور بك و لكن لا أعتقد أني أستطيع الصمود فترة أطول
    You got your wish, boy. I'm proud of you. Open Subtitles لقد نلت أمنيتك يا فتى، أنا فخور بك
    I'm proud of you, father. I am proud to be the son Kara Mustafa. Open Subtitles أنا فخور بك يا أبي أنا فخور كي أكون ابن كارا مصطفى
    Can I just say that my deepest need in life is not to have my father to say "I am proud of you, eh?". Open Subtitles حسناً ، هل يمكنني أن أقول أن احتياجي الحقيقي في الحياة هو ليس أن يقول لي والدي "أنا فخور بك
    I'm so proud of you'cause you had the balls... or the vagina or whatever... to become who you really wanted to be. Open Subtitles أنا فخور بك لانه لديك الرجولة أو الأنوئة .. مهما يكن
    Little man, your pops had to work late last night so I couldn't tell you how proud I am of you. Open Subtitles , رجُلى الصغير , اعلم انك كنت تعمل لوقت متأخر بالأمس , وذلك لا أستطيع أن أخبرك . كم أنا فخور بك
    I am so proud of you, Erin, for being such a good role model for that girl. Open Subtitles أنا فخور بك جدًا يا ايرين لكونك نموذج صالح لتلك الفتاة
    I'm really proud of you, because there was a time when I wouldn't have even seen this check. Open Subtitles أنا فخور بك حقاً لأنه في أحد الأوقات لم أكن لأرى هذا الشيك حتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد