Okay, now, I don't know if you know, but you haven't had the full Brandy Rose experience until you've had a private dance. | Open Subtitles | حسنا، الآن، أنا لا أعرف إذا كنت تعرف، ولكن لم يكن لديك كامل براندي روز تجربة حتى يكون لديك رقصة خاصة. |
I don't know if you remember me telling you this but Barb was in the special ops. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تذكرني أقول لك هذا ولكن كان بارب في عمليات خاصة. |
Look here, I don't know if you're some kind of ghost whisperer. | Open Subtitles | انظر هنا، أنا لا أعرف إذا كنت نوعا من شبح همس. |
Well, I don't know if I would have changed. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت قد تأتغييرغيرت |
Magnus, I don't know if I can do this anymore. | Open Subtitles | ماغنوس، أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أن أفعل ذلك بعد الآن |
I don't know if you knew that her niece, Rosalita Ramirez, is a janitor at your firm. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعلم أن ابنة أخيها، روزاليتا راميريز، هو بواب في شركتك |
Okay, I don't know if you're playing it cool, but now is not the time to play it cool. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت تتظاهر بالهدوء لكن الآن ليس الوقت المناسبت لتتظاهر بالهدوء |
I don't know if you know this, but I've known your mother a very long time. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، ولكن لقد عرفت والدتك منذ فترة طويلة. |
I don't know if you know this, but I thought I found... you know... | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، لكنني أعتقد أنني وجدت أتعلم |
I don't know if you're aware of this, but it's all just sand around here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت على بينة من هذا، ولكن كل شيء مجرد الرمال هنا. |
But I don't know if you'd come with me or if you'd take me back there or you'd kill me. | Open Subtitles | ولكن أنا لا أعرف إذا كنت تأتي معي أو إذا كنت أعدني هناك أو هل قتلي. |
I don't know if you know, but I'm a little OCD. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف، ولكن أنا قليلا الوسواس القهري. |
I don't know if you know what it's like to be part of something that defines you forever and in a way that you do not wish to be defined. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ما يشبه أن تكون جزءاً من شئ الذي تُعّرفك للأبد وبطريقة لا ترغب في أن تُعّرف بها |
I don't know if you remember, you caught me in a kind of an inopportune moment last week. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تتذكر، كنت اشتعلت لي في نوع من لحظة في غير محله الاسبوع الماضي. |
I don't know if you know but those things can come back in here and then we're all dead. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت تعرف ولكن هذه الأمور يمكن أن تعود هنا ثم نحن جميعا في عداد الأموات. |
I don't know if I can take anything else in. | Open Subtitles | لقد كان يوما عصيبا أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أخذ أي شيء آخر |
And he needs a dad, and I don't know if I can do it. | Open Subtitles | و هو يحتاج إلى أب و أنا لا أعرف إذا كنت سأستطيع القيام بذلك |
I don't know if I'm seeing you because I want to, or if someone conjured you up for me. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أراكى لأننى أريد أم أن شخصا ما إستحضرك فى عقلى |
I've been thinking a lot about that, and honestly, I don't know if I would have. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيرا حول ذلك، و بصراحة، أنا لا أعرف إذا كنت قد |
I don't, I don't know if I can, if I can do it anymore. | Open Subtitles | أنا لا، أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع، إذا أستطيع أن أفعل ذلك بعد الآن |
I-I don't know if I'm the guy to be giving advice here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كنت أنا الرجل الذي يقدم النصيحة هنا |