ويكيبيديا

    "أنا لن أدع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 'm not gonna let
        
    • I won't let
        
    • I will not let
        
    • 'm not letting
        
    • I would never let
        
    • 'm not going to let
        
    • am not going to let
        
    I let you drag me down five years ago, but I'm not gonna let it happen again. Open Subtitles سمحت لك بسحبي باستمرار منذ خمس سنوات، ولكن أنا لن أدع هذا يحدث مرة أخرى.
    I'm not gonna let this guy back in the world if I have anything to say about it. Open Subtitles أنا لن أدع هذا الرجل يرجع للعالم لو كان لدي يد في الأمر
    I won't let anything harm a hair on your baby girl's pretty little head. Open Subtitles أنا لن أدع أي شخص يؤذي شعرة من رضيعتك الجميلة الصغيرِة
    I won't let that happen to you, never again. Open Subtitles ، أنا لن أدع ذلك يحدث لكِ ابداً مرة آخرى ،
    I will not let this place sink into chaos. Open Subtitles أنا لن أدع هذا المكان يغرق في حالة من الفوضى.
    I'm not letting my grades suffer because I don't have a car. Open Subtitles أنا لن أدع درجاتي تنخفض لأنه ليس عندي سيارة
    I'm not gonna let it ruin my dream wedding. Open Subtitles أنا لن أدع ذلك يفسد حفل زفاف أحلامي
    I promise, I'm not gonna let anything happen to anyone. Open Subtitles أعدك، أنا لن أدع أي شيء يحدث لأي شخص
    I'm not gonna let those little Pacific Heights biddies write me off anymore because of a ponytail. Open Subtitles أنا لن أدع هؤلاء الأشخاص ينتقدونى ثانية بسبب تسريحة ذيل الحصان فأنا يعجبنى هذا
    I'm not gonna let you end up like Bannion. Open Subtitles أنا لن أدع الآمر ينتهي بك مثل بانيون
    Well, I'm not gonna let getting left at the altar by some Ukrainian dipshit ruin my Valentine's day. Open Subtitles حسنا .. أنا لن أدع أمر تركي لدى المذبح بسبب أوكراني حقير ..
    And I won't let the Horned King get close to you, Hen. Open Subtitles أنا لن أدع الملك ذو القرن يقترب منك
    ... youwanttotake advantage of him and t ear this lett er! I won't let this happen ! Open Subtitles أنا لن أدع هذا يحدث ـ دكتور فارما
    I won't let anything bad happen to you, Octavia. Open Subtitles أنا لن أدع اي شيء يحدث لأوكتيفيا
    But I won't let that happen. I'm going to take care of us. Open Subtitles ولكن أنا لن أدع ذلك يحدث، سأتدبر الامور
    I will not let this school be held hostage by juvenile shenanigans. Open Subtitles أنا لن أدع هذه المدرسة رهينة بالخدع الصبيانية
    I will not let the Norns control my fate... or yours. Open Subtitles وأنا لن أدع ذلك يحدث أنا لن أدع النورنس تتحكم فى مصيري
    I'm not letting Lily-Anne Lau just get away with this. Open Subtitles أنا لن أدع (ليلي آن لاو) تنجو بفعلتها هذا
    I'm not letting some baby stop me from providing for my family. Open Subtitles أنا لن أدع طفل يوقفنى عن أعيل عائلتى
    I care about Quinn, and I would never let anything hurt him. Open Subtitles إنني أهتم بأمر كوين. و أنا لن أدع أبداً أي شئ يؤذيه
    I got a good life, now. I'm not going to let some... Mailman in shorts mess it up. Open Subtitles إسمع، لديّ حياة جيّدة، الآن أنا لن أدع ساعي بريد في سراويل يُدمّرها
    I am not going to let Baby Walker beat me. Open Subtitles أنا لن أدع مشاية طفل أن تهزمني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد