I'm not strong or brave enough to be a man. | Open Subtitles | أنا ليس شجاعا و قويا بما يكفي لأكون رجلا |
Technically, I'm not even here. My son and I are going to the airport | Open Subtitles | تقنياً , أنا ليس هنا اصلاً أنا وابني سنذهب للمطار |
I'm not supposed to be in here after lights out. | Open Subtitles | أنا ليس من المفترض أن يكون هنا بعد إطفاء الأنوار. |
I've lived round here my entire life, I ain't no mug. | Open Subtitles | لقد عشت جولة هنا حياتي كلها، أنا ليس من القدح. |
I am not having an affair with your husband. | Open Subtitles | أنا ليس لدي أي علاقة غرامية مع زوجكِ |
I don't know how to explain it, but I'm not just doing this for Vincent. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أشرح ذلك، ولكن أنا ليس فقط أفعل هذا من أجل فنسنت. |
Lucy Mirando says I'm not supposed to harm you in here. | Open Subtitles | لوسي ميراندو يقول أنا ليس من المفترض أن يضر بك هنا. |
I'm not even supposed to be out of the state right now. | Open Subtitles | أنا ليس من المفترض حتى أن تكون خارج الدولة الآن. |
I'm not supposed to talk to strangers. | Open Subtitles | أنا ليس من المفترض أن التحدث الى الغرباء. |
I'm not supposed to feel like that. | Open Subtitles | أنا ليس من المفترض أن يشعر من هذا القبيل. |
Please, I may have a brain tumor, but I'm not insane. | Open Subtitles | الرجاء، ربما أكون قد ورم في المخ، ولكن أنا ليس مجنونا. |
No, no, I'm not having that, there was nothing wrong with my skirt. | Open Subtitles | لا, لا, لن أتلقى اللوم أنا, ليس هناك عيب في تنورتي |
You know, I'm not supposed to tell anybody what I do for a living. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا ليس من المفترض أن أقول أي شخص ما أقوم به من أجل لقمة العيش. |
If I'm not there, just take your clothes off and start without me. | Open Subtitles | إذا أنا ليس هناك، فقط تأخذ ملابسك خارج وتبدأ بدوني. |
So, the way I see it, I'm not the one who should be taking orders. | Open Subtitles | لذا من الناحية التي أراها، أنا ليس من عليه تلقّي الأوامر |
I'm not one of those people who thinks that what we did was all right because it was necessary for our survival, or that we were somehow an advanced species, so killing the living doesn't count. | Open Subtitles | أنا ليس من الذين يعتقدون أن الذي فعلناه لا بأس به ، لانه كان ضروري لـ نجاتنا و كنا كذلك بطريقة ما وقتل الأحياء لا يهمنا |
I'm not allowed to talk about the lawsuit. | Open Subtitles | أنا ليس مسموح لي التحدث بشأن الدعوى القضائية. |
♪ and I suffer but I ain't gonna cut you'cause ♪ | Open Subtitles | ♪ و أعاني ولكن أنا ليس قطع ستعمل كنت تسبب ♪ |
♪ and I suffer but I ain't gonna cut you'cause ♪ | Open Subtitles | ♪ و أعاني ولكن أنا ليس قطع ستعمل كنت تسبب ♪ |
I am not a jewellery salesman at all. | Open Subtitles | أنا ليس مندوب مبيعات للمجوهرات |
It should not feel uncomfortable, - I do not have feelings at all, | Open Subtitles | لا أريدك بأن تشعر هكذا أنا ليس لديّ مشاعر على الإطلاق |
I don't have insurance or money to pay for it." | Open Subtitles | أنا ليس لدي تأمين أو المال لدفع إلي المستشفي |
Am I not supposed to say the "N" word anymore? | Open Subtitles | أنا ليس من المفترض أن أقول كلمة"ز" بعد الآن؟ |