I didn't see the gun he pulled from the couch. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى البندقيةَ سَحبَ مِنْ الأريكةِ. |
I didn't see the sock on the door of my medical practice. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى الجوربَ على باب ممارستِي الطبيةِ |
I didn't see any abandoned bags or backpacks. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أيّ متروك حقائب أَو حقائب ظهر. |
You know, I didn't see that he was evil, Piper. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا لَمْ أَرى بأنّه كَانَ شريّرَ، زمّار. |
I didn't see him do anything to his shoulder. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى بأنّ ه يَعمَلُ أيّ شئ إلى كتفِه. |
I didn't see Adam do anything to Chip. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى آدم يَعمَلُ أيّ شئُ للتَقطيع. |
I didn't see that dog in the back seat. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى ذلك الكلبِ في المقعدِ الخلفيِ لَمْ أراه |
I can't believe I didn't see it coming. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق أنا لَمْ أَرى بأنّة يَجيءُ. |
I didn't see your jacket here. You got an appointment? The name's Carlos. | Open Subtitles | تشارلي ، أنا لَمْ أَرى سترتَكَ هنا حَصلتَ على موعد؟ |
Well, like I said, I didn't see a thing. | Open Subtitles | حَسناً، مثل أنا قُلتُ، أنا لَمْ أَرى a شيء. |
I didn't see this on the menu. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى هذا على القائمةِ. |
I didn't see any woman in the car. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أيّ إمرأة في السيارةِ. |
I'm glad I didn't see that. | Open Subtitles | أَنا مسرورُ أنا لَمْ أَرى ذلك. |
I didn't see your name on it anywhere. | Open Subtitles | ذلك مضحكُ. أنا لَمْ أَرى اسمَكَ عليه. |
I didn't see how he could escape the lethal injection" | Open Subtitles | "أنا لَمْ أَرى كيف لم يُمْكِنُه" "أَنْ يَهْربَ من الحقنِ القاتلةِ" |
I didn't see you take out Goliath. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أنت تَأْخذُ جالوت. |
I didn't see any condensation in the vent. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أيّ تكثيف في المنفسِ. |
I didn't see anything. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ. |
I didn't see it happen. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى بأنّ يَحْدثُ. |
I didn't see anything. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَرى أيّ شئَ. |