I wasn't thinking about you when you were here. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أُفكّرُ بشأنك عندما كُنْتَِ هنا |
So I wasn't the ideal high school student, you know. | Open Subtitles | لذا أنا ما كُنْتُ المثاليينَ طالب مدرسة عليا، تَعْرفُ. |
I decided that I wasn't gonna be scared no more. | Open Subtitles | قرّرتُ ذلك أنا ما كُنْتُ خائف لا أكثر. قَبلتُه. |
I haven't been able to sleep for about 2 years. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ قادر على نمْ لمدة سنتان تقريباً. |
- I'm looking after you, right? Then I have to cook and do the cleaning, which I never had to do before. | Open Subtitles | كما يتوجِبُ علي أَنْ أَطْبخَ وأنظف أَيّ أنا ما كُنْتُ لأعْمَلُ قبل ذلك |
Dr Reid, I hope I wasn't too harsh on you | Open Subtitles | الدّكتور رَيد، أَتمنّى أنا ما كُنْتُ قاسيَ جداً عليك |
Sorry to keep you waiting. I wasn't very inspired. | Open Subtitles | آسف لإبقائك تَنتظرُ أنا ما كُنْتُ منتشي جداً |
Oh, even if I wasn't there, I would have known about it. | Open Subtitles | أوه، حتى إذا أنا ما كُنْتُ هناك، أنا كُنْتُ سَأَعْرفُ حوله. |
I wasn't really looking forward to the holidays this year. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَتطلّعُ حقاً إلى العُطَلِ هذه السَنَةِ. |
♪ I wasn't trying to escape the sun ♪ | Open Subtitles | ؟ أنا ما كُنْتُ أُحاولُ للهُرُوب من الشمسَ؟ |
♪ I wasn't trying to escape the sun ♪ | Open Subtitles | ؟ أنا ما كُنْتُ أُحاولُ للهُرُوب من الشمسَ؟ |
If I wasn't careful, this article was gonna ruin more than one relationship. | Open Subtitles | إذا أنا ما كُنْتُ حذرَ، هذه المقالةِ كَانتْ ستُخرّبُ أكثر مِنْ علاقة واحدة. |
I wasn't trying to sell anyone out. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أُحاولُ البَيْع أي واحد خارج. |
I wasn't sure if I'd ever see you again. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ متأكّدَ إذا أنا أَراك أبداً ثانيةً. |
I just want you to know I wasn't trying to escape your party. | Open Subtitles | أنا فقط أُريدُك أَنْ تَعْرفَ أنا ما كُنْتُ يُحاولُ الهُرُوب من حزبِكَ. |
Well, you could if I wasn't closing. | Open Subtitles | حَسناً، أنت يُمْكِنُ أَنْ إذا أنا ما كُنْتُ أَغْلقُ. |
I wasn't expecting any honour amongst thieves here, but I am not sensing much remorse, Sam. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ أَتوقّعُ أيّ شرف بين اللصوصِ هنا، لكن لا أَحسُّ الندم الكثير، سام. |
Well, I haven't been out in a long time. | Open Subtitles | حَسناً، أنا ما كُنْتُ خارج في مدَّة طويلة. |
I haven't been so happy for 10 years, until this past month. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ سعيدَ جداً ل10 سَنَواتِ، حتى هذا الشهر الماضي. |
I never had a conversation with my father about his roots. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ محادثة مَع أبي حول جذورِه. |
I can't compete with religious fervor, so, no, I was not hoping that she would be blown up today. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَنَافُس بالتأجّجِ الدينيِ، لذا، لا، أنا ما كُنْتُ أَتمنّى بأنَّ هي تَكُونُ إنفجرَ اليوم. |
It's just I wouldn't have gotten those kind'cause they don't go with the bathroom, but it doesn't matter. | Open Subtitles | هو فقط أنا ما كُنْتُ سأَكْسبُ أولئك النوعِ ' يَجْعلُ هم لا إذهبْ بالحمّامِ، لَكنَّه لا يَهْمُّ. |