I'm sorry I hit you before. I didn't mean to. | Open Subtitles | أنا متأسف لأنني ضربتك من قبل لم أعني هذا |
This whole thing. I know, I'm sorry, you've heard it. | Open Subtitles | هذا الشيء برّمته, أعلم، أنا متأسف, سمعتِ ما قلته. |
I'm sorry. The Athenaeum Club at Forty-third and Fifth? | Open Subtitles | أنا متأسف سأخذك لتناول الغداء في النادي الثقافي |
I'm sorry, but the facts here completely overwhelm any argument against them. | Open Subtitles | أنا متأسف, لكن الحقائق هنا تدحض تماماً أي نقاش حول هذا. |
I'm so sorry To Do This To You, But This Is A Once In A Lifetime Kind Of Deal. | Open Subtitles | أنا متأسف جدا لفعل ذلك بك . لكن هذة الفرصة لا تأتي الا مرة واحدة في العمر |
Girls cops, I'm sorry, we're still gonna have to fuck you up. | Open Subtitles | فتيات الشرطة , أنا متأسف , لا زال علينا أن نضاجعكِ |
I'm sorry I dragged you around the world looking for God. | Open Subtitles | أنا متأسف لأني جررتكم معي نحو العالم للبحث عن الرب |
I'm sorry that I didn't acknowledge that last night. | Open Subtitles | أنا متأسف لأنني لم أعترف بذلك الليله الماضيه |
I'm sorry i-- i couldn't help you. | Open Subtitles | أنا متأسف حقاً لأنني لم أستطع أن أساعدكٍ |
I'm sorry that we moved without telling you. | Open Subtitles | أنا متأسف لأننا غادرنا من غير أن نقوم بإخبارك |
I'm sorry to telling you, you got none of'em. | Open Subtitles | أنا متأسف لأخبرك أنك لم تقبض على أي أحد منهم. |
I'm sorry to yell at you, but as I said, it was declined. | Open Subtitles | أنا متأسف لرفع صوتي عليكِ ولكنّني متأسف، لقد تمّ رفض بطاقتكِ |
I know, I know. I'm sorry. I just have to get this right. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، أنا متأسف على أن أقوّم هذا الأمر فحسب |
I was stupid. I'm sorry. I made a mistake. | Open Subtitles | كنت غبياً، واقترفت خطئاً كبيراً أنا متأسف |
I'm sorry I was too busy getting shot at every day | Open Subtitles | أنا متأسف لقد كنت مشغولا في التعرض لإطلاق النار كل يوم |
Your silk application is going to have to wait till this is all sorted out. I'm sorry, it's very bad luck. | Open Subtitles | .طلبك سيتوقف حتى نحل هذه المشكلة , أنا متأسف , إنه حظُ سئ |
It's my fault. I'm sorry. I should've tried again. | Open Subtitles | .إنه خطأي , أنا متأسف , لقد كان عليّ المحاولة مجدداً |
You've always been there for me, and I'm sorry, but this isn't going to work out. | Open Subtitles | لقد كنت دائما حاضرة لأجلي و أنا متأسف لكن هذه المرة لاتنجح |
Oh, I'm afraid we don't have any more lobster, madam. | Open Subtitles | أنا متأسف ليست لدينا هذه السلطة الآن يا سيدتي |
I am sorry to place such a burden upon you but there is no-one else I can trust. | Open Subtitles | أنا متأسف لوضع مثل هذا العبء على عاتقك لكن لا أحد آخر يمكنني أن أثق به |
I just want to tell you I know I'm late on the money and I'm really sorry about that, but I got a couple irons in the fire, so everything's gonna be good, you know? | Open Subtitles | أود أن أخبركِ أنني أعرف أني متأخر بالنقود و أنا متأسف بشأن ذلك, لكن هناك ما يبشر بخير, |
I-I'm sorry, sir, but you're gonna have to pay for all twelve buns. | Open Subtitles | أنا متأسف يا سيدي لكن عليك دفع ثمن 12 قطعة |
Mrs. Sims, I am so sorry about your daughter. | Open Subtitles | يا سيدة "سيمز"، أنا متأسف للغاية بشأن ابنتكِ |
Sir, I'm very sorry that I had to involve you, but I needed someone who had access to hand-deliver this to the Attorney General. | Open Subtitles | سيدي، أنا متأسف للغاية أني قد أشركتك في هذا ولكني في حاجة لشخص يمكنه الدخول ليسلم هذا الدليل يداً بيد إلى المدعي العام |