"أنا متأسف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm sorry
        
    • I'm so sorry
        
    • I'm afraid
        
    • I am sorry
        
    • I'm really sorry
        
    • I-I'm sorry
        
    • I am so sorry
        
    • I'm very sorry
        
    I'm sorry I hit you before. I didn't mean to. Open Subtitles أنا متأسف لأنني ضربتك من قبل لم أعني هذا
    This whole thing. I know, I'm sorry, you've heard it. Open Subtitles هذا الشيء برّمته, أعلم، أنا متأسف, سمعتِ ما قلته.
    I'm sorry. The Athenaeum Club at Forty-third and Fifth? Open Subtitles أنا متأسف سأخذك لتناول الغداء في النادي الثقافي
    I'm sorry, but the facts here completely overwhelm any argument against them. Open Subtitles أنا متأسف, لكن الحقائق هنا تدحض تماماً أي نقاش حول هذا.
    I'm so sorry To Do This To You, But This Is A Once In A Lifetime Kind Of Deal. Open Subtitles أنا متأسف جدا لفعل ذلك بك . لكن هذة الفرصة لا تأتي الا مرة واحدة في العمر
    Girls cops, I'm sorry, we're still gonna have to fuck you up. Open Subtitles فتيات الشرطة , أنا متأسف , لا زال علينا أن نضاجعكِ
    I'm sorry I dragged you around the world looking for God. Open Subtitles أنا متأسف لأني جررتكم معي نحو العالم للبحث عن الرب
    I'm sorry that I didn't acknowledge that last night. Open Subtitles أنا متأسف لأنني لم أعترف بذلك الليله الماضيه
    I'm sorry i-- i couldn't help you. Open Subtitles أنا متأسف حقاً لأنني لم أستطع أن أساعدكٍ
    I'm sorry that we moved without telling you. Open Subtitles أنا متأسف لأننا غادرنا من غير أن نقوم بإخبارك
    I'm sorry to telling you, you got none of'em. Open Subtitles أنا متأسف لأخبرك أنك لم تقبض على أي أحد منهم.
    I'm sorry to yell at you, but as I said, it was declined. Open Subtitles أنا متأسف لرفع صوتي عليكِ ولكنّني متأسف، لقد تمّ رفض بطاقتكِ
    I know, I know. I'm sorry. I just have to get this right. Open Subtitles أعلم، أعلم، أنا متأسف على أن أقوّم هذا الأمر فحسب
    I was stupid. I'm sorry. I made a mistake. Open Subtitles كنت غبياً، واقترفت خطئاً كبيراً أنا متأسف
    I'm sorry I was too busy getting shot at every day Open Subtitles أنا متأسف لقد كنت مشغولا في التعرض لإطلاق النار كل يوم
    Your silk application is going to have to wait till this is all sorted out. I'm sorry, it's very bad luck. Open Subtitles .طلبك سيتوقف حتى نحل هذه المشكلة , أنا متأسف , إنه حظُ سئ
    It's my fault. I'm sorry. I should've tried again. Open Subtitles .إنه خطأي , أنا متأسف , لقد كان عليّ المحاولة مجدداً
    You've always been there for me, and I'm sorry, but this isn't going to work out. Open Subtitles لقد كنت دائما حاضرة لأجلي و أنا متأسف لكن هذه المرة لاتنجح
    Oh, I'm afraid we don't have any more lobster, madam. Open Subtitles أنا متأسف ليست لدينا هذه السلطة الآن يا سيدتي
    I am sorry to place such a burden upon you but there is no-one else I can trust. Open Subtitles أنا متأسف لوضع مثل هذا العبء على عاتقك لكن لا أحد آخر يمكنني أن أثق به
    I just want to tell you I know I'm late on the money and I'm really sorry about that, but I got a couple irons in the fire, so everything's gonna be good, you know? Open Subtitles أود أن أخبركِ أنني أعرف أني متأخر بالنقود و أنا متأسف بشأن ذلك, لكن هناك ما يبشر بخير,
    I-I'm sorry, sir, but you're gonna have to pay for all twelve buns. Open Subtitles أنا متأسف يا سيدي لكن عليك دفع ثمن 12 قطعة
    Mrs. Sims, I am so sorry about your daughter. Open Subtitles يا سيدة "سيمز"، أنا متأسف للغاية بشأن ابنتكِ
    Sir, I'm very sorry that I had to involve you, but I needed someone who had access to hand-deliver this to the Attorney General. Open Subtitles سيدي، أنا متأسف للغاية أني قد أشركتك في هذا ولكني في حاجة لشخص يمكنه الدخول ليسلم هذا الدليل يداً بيد إلى المدعي العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus