I'm sure he's more than that, not that I would know. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه أكثر من ذلك ليس وكأنني أعلم |
I mean, I'm sure he's fine,'cause he's Danny. | Open Subtitles | أعني، أنا متأكدة من أنه بخير، لانه داني. |
I'm sure he did. - Mm. - But I don't want to know. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه مارس الحب مع غيري، لكنني لا أريد أن أعرف. |
I'm sure it seems unorthodox, going from nightclub singer to secretary, but I-I can assure you I am very capable, organized. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه يبدو أمر غير تقليدي الانتقال من مغنية في ملهى ليلي إلى سكرتيرة ولكن يمكنني أن أؤكد لك |
I'm sure it isn't serious but we do need to gather some things. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه لا يهم ولكننحنبحاجةلجمعبعضالأعمال. |
I'm sure he'll engage with you when he's ready. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه سوف يشاركك مشاعره عندما يكون جاهزا |
I'm sure he is very genuine but he thinks he can manage alone now and the question is, can he? | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه يريد القيام بعمل جيد لكنه يعتقد أنه يمكنه إدارتها لوحده الآن. لكن هل في وسعه ذلك حقا؟ |
I'm sure he could loan out one of them. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه يمكن أن يقرضنا أحدها؟ |
I'm sure he'll be just fine once he gets back into his regular routine. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه سيكون بخير يوما ما سيرجه إلى نمط حياته المعتاد هيا بنا |
I'm sure he lied about those charges and he spends money like a maniac. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه كذب بخصوص هذه المصروفات و ينفق المال مثل المجنون |
and I'm sure he will make you really happy. | Open Subtitles | و أنا متأكدة من أنه سيجعلك سعيدة جدا |
After a weekend with Frank, I'm sure he's a total wreck. | Open Subtitles | بعد عطلة نهاية أسبوع مع فرانك أنا متأكدة من أنه تحطم بالكامل |
I'm sure he was delightful. | Open Subtitles | حقاً , أنكِ وجدته جذاب أنا متأكدة من أنه كان مرحاً |
Don't get upset. I'm sure he won't do it again. | Open Subtitles | لا تحزن, أنا متأكدة من أنه لن يفعلها مرة أخرى |
I'm sure it won't be long before they ban all cars from cities and introduce your Aspasias. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه لن يمر وقت طويل حتى يتم حظر جميع السيارات في المدن وأعتماد إختراعكِ |
Where I was held was in the basement of a building like these. I'm sure it was one of these buildings. | Open Subtitles | عندما كنت محتجزه كنت في سرداب بناية مثل هذه أنا متأكدة من أنه بداخل إحدى هذه البنايات |
I'm sure it has its nuances just like anything else, but I'll figure it out. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه فيه بعض الأمور الجديدة مثل اي شيء أخر لكنني سأكتشفها |
I'm sure you guys can get on with your lives without the worst mom ever. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنه يمكنكم مواصلة حياتكم من دون أسوأ أم على الإطلاق |
Well, I'm sure that brings us all a great degree of comfort. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكدة من أنه يقودنا جميعاً درجة كبيرة من الراحة. |