It doesn't bother me. I'm comfortable with the way I am. | Open Subtitles | هذا لا يزعجني , أنا مرتاح بالطريقة التي أنا فيها. |
I'm comfortable without any reason, and it's amusing in an odd way. | Open Subtitles | أنا مرتاح دون أي سبب ، وانها مسلية بطريقة غريبة. |
And frankly, I'm relieved you're not as wildly evolved as you seem. | Open Subtitles | وبصراحة, أنا مرتاح أنك لست متورطاً في ذلك أكثر مما تبدو |
You know, in a way, I'm relieved I found this drawer. | Open Subtitles | أنت تعرف، بطريقة ما، أنا مرتاح لقد وجدت هذا الدرج. |
I've got no plans. I'm good to tell the truth. | Open Subtitles | ليست لدي أي خطط أنا مرتاح لقول الحقيقة |
Hey, I'm cool in the van. You go do what you gotta do. | Open Subtitles | أنت ، أنا مرتاح بالسيارة افعل أنت ما عليك فعله |
Okay, I'm fine with my own germs, and you, of all people, should not be giving housekeeping notes. | Open Subtitles | حسناً أنا مرتاح لجراثيمي وأنت بالذات لا تقدمي نصائح تدبير منزلي |
Once again, I'm comfortable with the First Lady's decision. She's taking a moral stand. | Open Subtitles | مجدداً، أنا مرتاح مع قرار السيّدة الأولى إنّها تتخذ موقف أخلاقي. |
At least I'm comfortable enough in my own skin to cook for my family. | Open Subtitles | على الأقل أنا مرتاح بما فيه الكفاية بداخلى للطبخ لعائلتي. |
I don't know if I'm comfortable with that. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا أنا مرتاح مع ذلك. |
I don't know if I'm comfortable with that. | Open Subtitles | أنا دون أبوس]؛ لا أدري إذا أنا مرتاح مع ذلك. |
To be honest with you, I'm comfortable here. | Open Subtitles | أن نكون صادقين معك، أنا مرتاح هنا. |
I'm comfortable being called a Nazi. | Open Subtitles | أنا مرتاح لكوني أُدعى بالنازي. |
Well, I'm relieved that you weren't looking for a better conversation. | Open Subtitles | أنا مرتاح لأنكِ لا تبحثين عن محادثة أفضل. |
In fact, I'm relieved to know I'm not the only socialist left on this Earth. | Open Subtitles | في الحقيقة, أنا مرتاح بمعرفتي أنني لست الإشتراكي الوحيد المتبقي على الأرض |
I'm relieved that you're not a child molester but you can't just go around touching people? | Open Subtitles | أنا مرتاح بأنّك لست شبح الأطفال لكنّك لا تستطيع فحسب أن تذهب وتلمس الناس؟ |
And for now, I'm good where I am. | Open Subtitles | والآن أنا مرتاح في مكاني الذي أنا فيه. |
Uh... uh, you know, I'm cool. I'm good. You sure? | Open Subtitles | أنا مرتاح, كما تعلم, أنا على ما يرام |
I'm cool. I got friends who fuck guys, in jail. | Open Subtitles | أنا مرتاح مع هذا, لدي صديق ضاجع رحالً, في السجن |
That's okay. I'm fine. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة ، أنا مرتاح هكذا |
I'm leaving. I'm relaxed, and I'm leaving. | Open Subtitles | سوف أغادر أنا مرتاح و سوف أغادر |
After everything that happened with the baby-- it's not about that.I am relieved that I'm not having a baby now. | Open Subtitles | . . بعد كل شئ حدث للجنين هذا ليس بشأن الجنين أنا مرتاح أنني لن أرزق بطفل الآن |
Because I have meditated, I am relaxed I am calm I am confident. | Open Subtitles | أنا مرتاح لأنني تأملت.. أنا هادئ.. ومليئ بالثقة |
Got to say, I'm actually uncomfortable with how comfortable I am in these things. | Open Subtitles | علي أن أقول . أنا في الحقيقة غير مرتاح مع كم أنا مرتاح بهذه الأشياء |
I am comfortable enough to finally say that I am a proud, unashamed, active... | Open Subtitles | أنا مرتاح كفاية لأقول لكم أني بكل فخر وبلا خجل نَشِط |