ويكيبيديا

    "أنا مسؤول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm in charge
        
    • I'm responsible
        
    • I am responsible
        
    • I handle
        
    • I'm answerable
        
    • am responsible for
        
    • 'm responsible for
        
    She's the one that thinks of things, who keeps track of things. I'm in charge of fun ideas. Open Subtitles هي التي تفكّر بالحلول ، و تتابع و تعرف الأشياء أنا مسؤول فقط عن الأفكار الممتعة
    I'm in charge of tracking terrorist funding for Eastern Europe. Open Subtitles و أنا مسؤول عن ملاحقة أموال الإرهابيين في أوروبا
    I'm responsible to you - they're, too, won't you see? Open Subtitles أنا مسؤول عنك .. وعنهم، أيضا الا تعتقد ذلك؟
    I'm responsible enough for my own cell phone. Open Subtitles أنا مسؤول بما فيه الكفاية عن بلدي الهاتف الخليوي.
    What makes you so sure I am responsible for your son's death? Open Subtitles ما الذي يجعلك متأكدا بحيث أنا مسؤول عن وفاة ابنك ؟
    I'm in charge of molding young minds. He's in charge of dirt. Open Subtitles أنا مسؤول عن تشكيل العقول اليافعة أما هو فمسؤول عن القذارة
    That's cute. Listen, I'm in charge of the CCU. Open Subtitles جميل، اسمع، أنا مسؤول عن وحدة الرعاية القلبية.
    As flight engineer, I'm in charge of every moving part of this aircraft,sir. Open Subtitles كوني مهندس الطيران، أنا مسؤول عن كلّ شيئ متحرك في الطائرة يا سيدي.
    I'm in charge of overseeing the whole botanical garden operation so... Open Subtitles أنا مسؤول عن مراقبة عمليات الحديقة بأكملها لذا
    All right, you diva dog, but I'm in charge of this band, and ain't no one's indispensable. Open Subtitles حسنا،أيتها الكلبه المغنية، لكن أنا مسؤول عن هذه الفرقة، وليس لأحد غنى عنها.
    Don't make a step without my command, I'm in charge here! Open Subtitles ، لا تخطو خطوة بدون مشورتى ! أنا مسؤول هنا
    Just stay away from anything too dangerous. I'm responsible for making sure you're responsible. Open Subtitles ابق بعيدًا عن اي شيءٍ خطير جدًا، أنا مسؤول على أن اتأكد من كونك انت المسؤول، واضح؟
    I am vulnerable right now to the people I'm responsible to, when all you have to do is pick up the phone, call your husband, and get me my money. Open Subtitles أنا معرّض للهجوم من قِبل الناس الذين أنا مسؤول عنهم حينما يكون كلّ ماعليك هو أخذ الهاتف، والإتصال بزوجك، ليعطيني مالي.
    I recently became St. Matthew's Chief Innovations Officer, which means I'm responsible for bringing cutting-edge procedures to the hospital. Open Subtitles أنا في الآونة الأخيرة أصبح القديس رئيس قسم الابتكارات متى، مما يعني أنا مسؤول عن جلب المتطورة الإجراءات إلى المستشفى.
    I'm responsible for overseeing the dispersal of your dad's vast estate. Open Subtitles أنا مسؤول عن الإشراف على توزيع عقارات والدك الضخمة
    I understand that I'm responsible for Bear Island and all who live here. Open Subtitles أنا أفهم أن أنا مسؤول عن جزيرة الدب وجميع الذين يعيشون هنا.
    In the area I am responsible for -- education -- my country has also achieved significant progress. UN وفي المجال الذي أنا مسؤول عنه - أي التعليم - قد أحرز بلدي تقدما محسوسا.
    I am responsible, not just for the food that comes out of it, but for all the human beings who work in it. Open Subtitles ,أنا مسؤول ليس فقط عن الطعام الذي يخرج منه, ولكن عن جميع البشر الذين يعملون فيه
    insider trading. yeah. Charlie saved my life in there, and so now I handle his settlement money. Open Subtitles تشارلي أنقذ حياتي في السجن والآن أنا مسؤول عن أموال تسويته
    It is not because I'm answerable to the government that I spared you... nor for the fear of an inquiry Open Subtitles هو لأن أنا مسؤول إلى الحكومة التي أنقذتك... ولا لخوف تحقيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد