ويكيبيديا

    "أنا يجب أن أقول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I must say
        
    • I have to say
        
    • I'd have to say
        
    • I should say
        
    • I gotta say
        
    • I do have to say
        
    • I've got to say I
        
    • I got to say
        
    I must say you've shown the most commendable delicacy in just tattooing the initial, not printing the names, addresses and telephone numbers. Open Subtitles أنا يجب أن أقول بأنك رأيت الأكثر الجدير بالثناء طيبة في فقط التي الأولي لا يطبع الأسماء، عناوين، وأرقام هاتف.
    Though, I must say, the concept is totally new to me. Open Subtitles أنا يجب أن أقول أن الفكرة جديدة تماماً بالنسبة لي
    I have to say THIS PLACE BRINGS BACK MEMORIES FOR ME. Open Subtitles أنا يجب أن أقول هذا المكان تجلب ذكريات خلفية لي.
    I have to say though, I'm actually grateful that I'm in this chair. Open Subtitles أنا يجب أن أقول على الرغم من ذلك أنا ممتن فعلا أنني في هذا الكرسي
    I'd have to say that at this point in the investigation, Open Subtitles أنا يجب أن أقول ذلك في هذه النقطة في التحقيق،
    I should say that some people, on the face of it, might not understand what I'm doing. Open Subtitles أنا يجب أن أقول أن بعض الناس بحسب الظاهر، ربما لا يفهم ما الذي أفعله
    I must say, I'm, uh, impressed with the both of you. Open Subtitles أنا يجب أن أقول, أني مذهول بكما أنتم الاثنين
    I must say, Vicki, I'm disappointed in you. Open Subtitles أنا يجب أن أقول ، فيكي ، أن أملى خاب فيكى
    I must say I have been looking forward to working with you again. Open Subtitles أنا يجب أن أقول بأنّني أتطلّع للعمل معك ثانية.
    Just think what a deep relationship we must share lt's not your mistake, I must say. Open Subtitles فقط فكري في عمق العلاقة التي سنشرك إنه ليس خطأك، أنا يجب أن أقول تيا حقا جميلة جدا
    I must say the idea still thrills me: Open Subtitles أنا يجب أن أقول الفكرة مازالت تثيرني
    You're gonna want to hear what I have to say. Open Subtitles أنت تريد أن تسمع ما أنا يجب أن أقول ستعمل.
    I have to say, Peter, lam impressed by how much you have committed yourself to Islam. Open Subtitles , أنا يجب أن أقول بيتر أنا معجب بكم أنت ملزم نفسك إلى الأسلام
    I have to say I am not on the best of terms with a lot of the guys that gave me the old heave-ho. Open Subtitles أنا يجب أن أقول أنني لست على أفضل الشروط مع الكثير من الرجال أن أعطاني القديم يتنفس هو.
    I have to say I was impressed by how he worked everything out ahead of time every delivery schedule, the mailbox key... Open Subtitles أنا يجب أن أقول بأنني كنت معجبه بالعمل الذي قام به جدول جميع التوصيلات مفتاح صندوق الرسائل
    And I have to say, I agree with him. Open Subtitles و أنا يجب أن أقول أنني متفقه معه.
    Yeah, well, I'd have to say the jury's still out on that. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا يجب أن أقول هيئة المحلفين ما تزال جديدة على هذا
    Mulder, I'd have to say I think he's right. Open Subtitles مولدر، أنا يجب أن أقول أعتقد هو صحيح.
    Based on the eyewitness accounts of the students I spoke to, at this moment I'd have to say that I don't have one. Open Subtitles مستندة على روايات شاهد العيان الطلاب تكلّمت معه، في هذه اللحظة أنا يجب أن أقول بأنّني ما عندي واحد.
    Or, I should say claims of it. Open Subtitles ، أو أنا يجب أن أقول إدّعاءات منها.
    Geez, you know, I gotta say, it's weird to see you so worked up about this. Open Subtitles , ياإلهي , أتعرف , أنا يجب أن أقول هذا أنه غريب لرؤيتك متأثر جدا عاطفيا بشأن هذا
    I do have to say I'm a little concerned, though. Open Subtitles أنا يجب أن أقول أنا أشعر بالقلق قليلا، وإن كان.
    ¡Ó I've got to say I'm on my way down ¡Ó Open Subtitles ،س أنا يجب أن أقول أنا على طريقي نزولا ،س
    All right, I got to say good-bye to the kids. Open Subtitles حسنا , أنا يجب أن أقول مع السلامة إلى الأطفال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد