I must say you've shown the most commendable delicacy in just tattooing the initial, not printing the names, addresses and telephone numbers. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول بأنك رأيت الأكثر الجدير بالثناء طيبة في فقط التي الأولي لا يطبع الأسماء، عناوين، وأرقام هاتف. |
Though, I must say, the concept is totally new to me. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول أن الفكرة جديدة تماماً بالنسبة لي |
I have to say THIS PLACE BRINGS BACK MEMORIES FOR ME. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول هذا المكان تجلب ذكريات خلفية لي. |
I have to say though, I'm actually grateful that I'm in this chair. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول على الرغم من ذلك أنا ممتن فعلا أنني في هذا الكرسي |
I'd have to say that at this point in the investigation, | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول ذلك في هذه النقطة في التحقيق، |
I should say that some people, on the face of it, might not understand what I'm doing. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول أن بعض الناس بحسب الظاهر، ربما لا يفهم ما الذي أفعله |
I must say, I'm, uh, impressed with the both of you. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول, أني مذهول بكما أنتم الاثنين |
I must say, Vicki, I'm disappointed in you. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول ، فيكي ، أن أملى خاب فيكى |
I must say I have been looking forward to working with you again. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول بأنّني أتطلّع للعمل معك ثانية. |
Just think what a deep relationship we must share lt's not your mistake, I must say. | Open Subtitles | فقط فكري في عمق العلاقة التي سنشرك إنه ليس خطأك، أنا يجب أن أقول تيا حقا جميلة جدا |
I must say the idea still thrills me: | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول الفكرة مازالت تثيرني |
You're gonna want to hear what I have to say. | Open Subtitles | أنت تريد أن تسمع ما أنا يجب أن أقول ستعمل. |
I have to say, Peter, lam impressed by how much you have committed yourself to Islam. | Open Subtitles | , أنا يجب أن أقول بيتر أنا معجب بكم أنت ملزم نفسك إلى الأسلام |
I have to say I am not on the best of terms with a lot of the guys that gave me the old heave-ho. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول أنني لست على أفضل الشروط مع الكثير من الرجال أن أعطاني القديم يتنفس هو. |
I have to say I was impressed by how he worked everything out ahead of time every delivery schedule, the mailbox key... | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول بأنني كنت معجبه بالعمل الذي قام به جدول جميع التوصيلات مفتاح صندوق الرسائل |
And I have to say, I agree with him. | Open Subtitles | و أنا يجب أن أقول أنني متفقه معه. |
Yeah, well, I'd have to say the jury's still out on that. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا يجب أن أقول هيئة المحلفين ما تزال جديدة على هذا |
Mulder, I'd have to say I think he's right. | Open Subtitles | مولدر، أنا يجب أن أقول أعتقد هو صحيح. |
Based on the eyewitness accounts of the students I spoke to, at this moment I'd have to say that I don't have one. | Open Subtitles | مستندة على روايات شاهد العيان الطلاب تكلّمت معه، في هذه اللحظة أنا يجب أن أقول بأنّني ما عندي واحد. |
Or, I should say claims of it. | Open Subtitles | ، أو أنا يجب أن أقول إدّعاءات منها. |
Geez, you know, I gotta say, it's weird to see you so worked up about this. | Open Subtitles | , ياإلهي , أتعرف , أنا يجب أن أقول هذا أنه غريب لرؤيتك متأثر جدا عاطفيا بشأن هذا |
I do have to say I'm a little concerned, though. | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول أنا أشعر بالقلق قليلا، وإن كان. |
¡Ó I've got to say I'm on my way down ¡Ó | Open Subtitles | ،س أنا يجب أن أقول أنا على طريقي نزولا ،س |
All right, I got to say good-bye to the kids. | Open Subtitles | حسنا , أنا يجب أن أقول مع السلامة إلى الأطفال |