ويكيبيديا

    "أنا يَجِبُ أَنْ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I have to
        
    • I should
        
    • I've got to
        
    • I shouldn
        
    • I'll have to
        
    • I'd have to
        
    • I ought to
        
    • I have got to
        
    • I would have to
        
    • I might have to
        
    • I will have to
        
    • I shall have to
        
    • Should I
        
    Yeah, if I have to be here, so does he. Open Subtitles نعم، إذا أنا يَجِبُ أَنْ أكُونَ هنا، كذلك هو.
    I'll just tell my boss I have to leave. Open Subtitles أنا سَأُخبرُ فقط رئيسي أنا يَجِبُ أَنْ أَتْركَ.
    If I have to stay here and listen to this crap, Open Subtitles إذا أنا يَجِبُ أَنْ أَبْقى هنا ويَستمعُ إلى هذه الفضلاتِ،
    I should warn you, some of this is very graphic. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُحذّرَك، البعض مِنْ هذا تخطيطيُ جداً.
    So, then I should just stop trying to impress you. Open Subtitles لذا، ثمّ أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَتوقّفُ يُحاولُ إعْجابك.
    And now I've got to campaign for next year. Open Subtitles والآن أنا يَجِبُ أَنْ شنّْ حملة للسَنَة القادمة.
    Oh, no, I have to get that fortune thingy. Open Subtitles كلا أنا يَجِبُ أَنْ أجد ذلك الحظ المجهول
    I have to put my life back on track. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُعيدَ حياتي على الطريق الصحيح.
    I have to go to Madison with my parents. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى ماديسن مَع أبويِّ.
    Oh, I have to go to Madison with my parents. Open Subtitles اوه أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ إلى ماديسن مَع أبويِّ
    Do I have to agree with you on every case? Open Subtitles يَعمَلُ أنا يَجِبُ أَنْ أُوافقَ مَعك على كُلّ حالة؟
    So I have to do you a favor now? Open Subtitles لذا أنا يَجِبُ أَنْ أَعْملَ احساناً لك الآن؟
    I have to talk to you because this thing happened. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك لأن هذا الشيءِ حَدثَ.
    Yeah, I'm running low, I should probably hit the store. Open Subtitles نعم، أَنْقصُ، أنا يَجِبُ أَنْ أَضْربَ المخزنَ من المحتمل.
    You know, maybe I should just call the police. Open Subtitles تَعْرفُ، لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط يَستدعى الشرطة.
    Maybe I should bring all my seasonings down here if we're going to be cooking all week. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَجْلبَ كُلّ ي توابل هُنا إذا نحن سَنصْبَحُ الطبخ طِوال الإسبوع.
    Maybe I should just start keeping some secrets of my own. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ فقط أَبْدأُ بإبْقاء بَعْض أسرارِ ملكِي.
    I've got to be able to handle it by myself. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَكُونُ قادر على تولي الأمر لوحدي
    I've got to hand it to you, Q. Quite ingenious. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُسلّمُه إليك، كيو . مبدع جداً.
    He was caught in the reeds; figured I shouldn't touch him. Open Subtitles هو مُسِكَ في القصباتِ؛ حَسبَ أنا يَجِبُ أَنْ لا أَمْسَّه.
    But at first, I'll have to play it quiet. Open Subtitles لكن في باديء الأمر، أنا يَجِبُ أَنْ أَلْعبَ بهدوء
    I never asked about you and Christian because I couldn't deal with all the questions I'd have to ask about us. Open Subtitles أنا مَا سَألتُ عنك وكريستين لأنني لا أَستطيعُ أَنْ أَتعاملَ مع كُلّ الأسئلة التي أنا يَجِبُ أَنْ أَسْألَ عننا.
    I ought to throw you two guys in solitary, pulling a stunt like that. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَرْميك رجلان في إنفراديِ، سَحْب يُعيقُ مثل ذلك.
    I have got to go public tonight. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ الجمهور اللّيلة.
    Well, I would have to know more about the particulars of the situation. Open Subtitles حَسناً، أنا يَجِبُ أَنْ أَعْرفَ أكثر حول المفرداتِ الحالةِ.
    Afraid of what I've done, of what I'm doing, and of what I might have to do. Open Subtitles خائف من الذي عَملتُ، الذي أَنا العَمَل، وما أنا يَجِبُ أَنْ أعْمَلُ.
    Very well, in that case, I will have to meet him myself. Open Subtitles حَسناً جداً، في تلك الحالةِ , أنا يَجِبُ أَنْ أُقابلَه نفسي.
    I shall have to ask them to talk louder. What about the French? Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ مِنْهم ان يتكلموا بوضوح اكثر ماذا عن الفرنسيون؟
    Should I have the knife? Open Subtitles هَلْ أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي السكينُ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد