You all know the rules of King of the Mountain. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ القواعدَ مِنْ ملكِ الجبلِ. |
I think You all know each other. | Open Subtitles | أعتقد أنتم جميعاً تَعْرفونَ بعضهم البعض. |
Gentlemen, You all know Sergeant Fackler. | Open Subtitles | السادة المحترمون، أنتم جميعاً تَعْرفونَ العريفَ فاكلير. |
You all know that I live only to serve my mother, which is what makes this so difficult. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ بأنّني حيَّ فقط لخِدْمَة أمِّي، الذي الذي يَجْعلُ هذا الصعبِ جداً. |
You all know what we have to do. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ. |
You all know why I called this meeting. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ الذي l دَعا هذا الإجتماع. |
You all know my wife Karen. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ زوجتَي كارين. |
You all know how I feel about California... | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ كَمْ أَشْعرُ حول كاليفورنيا... |
You all know worms? | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ الديدانَ؟ |
As You all know... we've a new member joining us today. | Open Subtitles | كما أنتم جميعاً تَعْرفونَ... عِنْدَنا a عضو جديد يَلتحقُ بنا اليوم. مارتن فيزجيرالد. |
You all know that at 1800 hours the whole staff meets here for a final briefing. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ الذي في الساعة الـ1800... ... إجتماعاتالموظّفينالكاملةِهنا لa لقاء توصيات نهائي. |
True, he did have a few brushes with the law as an undergrad and I think You all know how I feel about Tulane's medical school. | Open Subtitles | الصدق، هو كَانَ عِنْدَهُ بضعة فرش بالقانونِ كطالب جامعي وأعتقد أنتم جميعاً تَعْرفونَ هكذا أَشْعرُ حول كليّة Tulane الطبيّةِ. |
You all know that. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَعْرفونَ ذلك. |