I would also like to take this opportunity to congratulate his predecessor, Father Miguel d'Escoto Brockmann, on his stewardship of the sixty-third session. | UN | كما أنتهز هذه الفرصة لأهنئ سلفه، الأب ميغيل ديسكوتو بروكمان، لقيادته الدورة الثالثة والستين. |
I would like to take this opportunity to congratulate a new Member of our Organization, Tuvalu, and to wish it a successful start in the work of the current session. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ عضوا جديدا في منظمتنا، هو توفالو، وأن أتمنى له بداية ناجحة في عمل الدورة الحالية. |
I wish to take this opportunity to congratulate the States which have been elected Vice-Presidents of the General Assembly. | UN | وأود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ الدول التي انتخبت نوابا لرئيس الجمعية العامة. |
Lastly, I would like to take this opportunity to congratulate the Member States involved in the initial pilot projects. | UN | وأخيرا، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ الدول الأعضاء المشاركة في المشاريع النموذجية الأولية. |
Let me also take this opportunity to congratulate Angola, Chile, Germany, Pakistan and Spain for their election to the Council. | UN | واسمحوا لي بأن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ اسبانيا، وألمانيا، وأنغولا، وباكستان، وشيلي، بانتخابها لعضوية المجلس. |
At the outset, I should like to take this opportunity to congratulate the President and his colleagues in the Bureau on their election to their high offices. | UN | وفي البداية، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ الرئيس وزملاءه في المكتب على انتخابهم لمناصبهم. |
Allow me as well to take this opportunity to congratulate the Secretary-General, Mr. Ban Ki-moon, on the energetic start of his mandate and his dedication in this time of great importance for our Organization. | UN | وأود أيضا أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ الأمين العام، السيد بان كي - مون، على البداية النشطة لولايته وتفانيه في هذا الوقت البالغ الأهمية لمنظمتنا. |
Mr. Aung (Myanmar): At the outset, I would like to take this opportunity to congratulate Mr. Jan Kavan on his assumption of the presidency of the fifty-seventh session of the General Assembly. | UN | السيد أونغ (ميانمار) (تكلم بالانكليزية): في مستهل كلمتي، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ السيد يان كافان بتوليه رئاسة الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Mr. Kamanzi (Rwanda) (spoke in French): On behalf of the African Group, which we are honoured to chair for the month of October, I would like to take this opportunity to congratulate Mr. Ruud Lubbers on the extension of his mandate by the Secretary-General of the United Nations for the next two years to head the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. | UN | السيد كمانزي (رواندا) (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن مجموعة الدول الأفريقية، التي نتشرف برئاستها لشهر تشرين الأول/أكتوبر، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ السيد رود لوبرز، على تمديد الأمين العام للأمم المتحدة لولايته للعامين المقبلين ليرأس مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Mr. Lee (Malaysia): I wish to take this opportunity to congratulate the President on convening this high-level meeting to allow us to reflect on and assess our implementation of the 2001 Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the 2006 Political Declaration. | UN | السيد لي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ الرئيس بعقد هذا الاجتماع الرفيع المستوى لتمكيننا من مناقشة تنفيذنا وتقييمنا لإعلان الالتزام المعني بنقص المناعة البشرية/الإيدز لعام 2001 والإعلان السياسي لعام 2006. |