ويكيبيديا

    "أنت تظن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You think
        
    • think you
        
    • You're thinking
        
    • You'd think
        
    So, You think it's plausible that this was some kind of assassination of my 17 year-old daughter? Open Subtitles إذن أنت تظن أن من المنطقي أن يكون هذا اغتيال لابنتي التي تبلغ الـ17 سنة؟
    You think the eagles can talk to the finches. Open Subtitles أنت تظن أن الصقور يمكنها التحدث إلى العصافير
    Sure. Yeah. You think the students are your children. Open Subtitles بالتأكيد، نعم أنت تظن أن التلاميذ هم أطفالك
    I'd like to know why You think that man took my son. Open Subtitles أود أن أعرف لمَ أنت تظن أن ذلك الرجل أخذ ابني
    That's your problem, You think you're infallible! You think you can't make a mistake. Open Subtitles هذه هي مُشكلتك, أنت تظن أنك معصوم تظن انه لا يُمكنك الخطأ
    You think I want to be a fucking electrician? Open Subtitles أنت تظن أني أريد أن أكون كهربائياً ملعوناً؟
    You think sometimes I don't wanna just forget everything, get on my motorcycle all angry and misunderstood and go beat some people up? Open Subtitles أنت تظن انني في بعض الاحيان لااريد نسيان كل شيء واركب دراجتي وارحل غضبا وقد أسيء فهمي واذهب لاضرب بعض الاشخاص؟
    So, You think the shoe impression matches my client's shoes, but the Chicago team thinks it matches Troy Mallick's shoes. Open Subtitles إذًا أنت تظن أن أثر الحذاء يطابق حذاء موكلي، ولكن فريق شيكاغو يرون أنه يطابق حذاء تروي مالك
    You think I called you here for a compromise? Open Subtitles ‎أنت تظن أنني استدعيتك هنا من أجل تسوية؟
    You think beating these girls make you a man. Open Subtitles ‎أنت تظن أن ضرب هذه الفتيات يجعلك رجلاً؟
    What, so You think someone in the government put a hit on your friend? Open Subtitles ماذا إذن أنت تظن بأن أحدًا في الحكومة قد أمر باغتيال صديقك؟
    And You think what, that I'm running a shelter here for fugitives? Open Subtitles و أنت تظن ماذا اننى أدير مأوى للهاربين هنا ؟
    You think your part is just getting a paycheck. Open Subtitles أنت تظن أن الجزء المتعلق بك هو الحصول على راتب
    Oh, You think it's all my fault, but I never quit. Open Subtitles أنت تظن أنّ كل شيء حدث كان نتيجة لخطئي لكنّي لم أستسلم البتّة
    So You think the killer ed the victim's car to dump the body? Open Subtitles إذن أنت تظن أن القاتل استخدم سيارة الضخية لنقل الجثة ؟
    Well, either You think it's all going to work out... or you don't want to think about it at all. Open Subtitles حسناً، أما أنت تظن أنها سوف تنجح، أو إنك لا تُريد أن تفكر بها إطلاقاً.
    Okay, so You think when a woman asks to be treated with respect, that's arrogance? Open Subtitles حسناً، أنت تظن عندما تطلب إمرأة أن تعامل باحترام يكون هذا تعجرف؟
    She cheated on her fiance, so You think that that means that there will always be a chance that she will cheat on you. Open Subtitles لقد خانة خطيبها لذا أنت تظن بأن هناك دائما فرصة أخرى بأنها سوف تخونك أيضا ً
    You don't think you need them, but once you use them... Open Subtitles أنت تظن أنك لاتحتاجهم لكن عندما تستخدمهم
    So... You're thinking it can't be a coincidence. Open Subtitles إذن.. أنت تظن أنها لا يمكن أن تكون مصادفة
    I mean, You'd think he'd have heard the giggling or the shaking of the can. Open Subtitles أنا أقصد أنت تظن أنه سمع خشخشة أو رجة العلبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد