ويكيبيديا

    "أنت تفهم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You understand
        
    • You do understand
        
    • You get
        
    • You see
        
    • You catch
        
    You understand this is all over for you, Sheriff. Open Subtitles أنت تفهم أن هذا الأمر سيلاحقك أيها المأمور
    I try not to eat too much pork, You understand. Open Subtitles أنا أحاول ألّا آكل الكثير من اللحم، أنت تفهم
    Do You understand what happens here if you don't, right ? Open Subtitles أنت تفهم ما سيحدث هنا اذا لم تفعل ذلك, صح؟
    Ain't nothin'can stop me. You understand that, don't you? Open Subtitles ولن يوقفنى أحد أنت تفهم ذلك، أليس كذلك ؟
    You do understand I can't just give you new irises? Open Subtitles أنت تفهم أنّني لا أستطيع أن اعطيك قزحيّات جديدة
    So You understand then that there's nowhere for Tanith to run. Open Subtitles إذا أنت تفهم أنه ليست هناك مكان يهرب الية تانيث
    Then You understand, if your father hadn't been given chemotherapy, he would have died a lot earlier than he did. Open Subtitles إذاً، أنت تفهم لو أن والدك لم يحصل على العلاج الكيمائي كان سيموت بوقت أقرب كثيراً مما فعل
    You understand we give what little they have to offer value? Open Subtitles أنت تفهم أنّنا نعطي وعليهم أن يقدّموا شيئ ذي قيمة.
    You understand bombing the Corporate Congress and killing people? Open Subtitles أنت تفهم تفجير كونجرس الشركات وقتل الناس ؟
    You understand this is best for everyone, don't you? Open Subtitles أنت تفهم أنّ هذا أفضل للجميع، أليس كذلك؟
    So You understand why I can't go to the police. Open Subtitles إذاً أنت تفهم لماذا لا استطيع الذهاب إلى الشرطة.
    Your notes aren't exactly an alibi. You understand that, right? Open Subtitles أنت تفهم أنّ ملاحظاتك ليست عذر غياب، أليس كذلك؟
    You understand why we can't go to the cops, right? Open Subtitles أنت تفهم لماذا لا يمكننا الذهاب إلى رجال الشرطة، أليس كذلك؟
    You understand that's not how this works, right? Open Subtitles أنت تفهم بأن هذا ليس كيف يتم الأمر، أليس كذلك؟
    You understand what it's like to think you're gonna spend the rest of your life with someone, and then one day, all you have is memories? Open Subtitles أنت تفهم ما هو مثل للتفكير كنت ستعمل قضاء بقية حياتك مع شخص ما، ثم يوم واحد، كل ما لديك هو الذكريات؟
    You understand you're not required by law to do this? Open Subtitles أنت تفهم أنك ليس مسموح لك طبقا للقانون بفعل هذا ؟
    Surely, You understand the city cannot run without a Commissioner and Chief of Police. Open Subtitles بالطبع، أنت تفهم بأن المدينة لا يمكن أن تدار بدون مفوض ورئيس للشرطة
    So, jurisdiction, You understand, is no more than a word to me. Open Subtitles إذن, السلطة أنت تفهم أنها فقط مجرد كلمة بالنسبة لي
    You understand you're talking about weaking half of the city's services, transportation, and emergency response? Open Subtitles أنت تفهم أنك تتحدث عن قطع التيار عن نصف خدمات المدينة، ووسائل النقل والطواريء ؟
    You do understand that this will require a circumcision, yeah? Open Subtitles أنت تفهم نأن هذه الإرادة تتطلب عملية ختان، صحيح؟
    Right? I mean You get why that's funny, right, dad? Yeah, I think I can crack that code. Open Subtitles أنت تفهم سبب كونها مضحكة أليس كذلك ياأبي؟ أجل, بإستطاعتي فهم ماتعنيه الشفرة
    You see it's too late for me to just chop your hand off. Open Subtitles أنت تفهم الآن بأن الوقت قد تأخر لي في قطع ذراعك
    You catch on fast, Lieutenant Smith. Open Subtitles تماما... أنت تفهم بسرعة أيها الملازم سميث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد