You understand this is all over for you, Sheriff. | Open Subtitles | أنت تفهم أن هذا الأمر سيلاحقك أيها المأمور |
I try not to eat too much pork, You understand. | Open Subtitles | أنا أحاول ألّا آكل الكثير من اللحم، أنت تفهم |
Do You understand what happens here if you don't, right ? | Open Subtitles | أنت تفهم ما سيحدث هنا اذا لم تفعل ذلك, صح؟ |
Ain't nothin'can stop me. You understand that, don't you? | Open Subtitles | ولن يوقفنى أحد أنت تفهم ذلك، أليس كذلك ؟ |
You do understand I can't just give you new irises? | Open Subtitles | أنت تفهم أنّني لا أستطيع أن اعطيك قزحيّات جديدة |
So You understand then that there's nowhere for Tanith to run. | Open Subtitles | إذا أنت تفهم أنه ليست هناك مكان يهرب الية تانيث |
Then You understand, if your father hadn't been given chemotherapy, he would have died a lot earlier than he did. | Open Subtitles | إذاً، أنت تفهم لو أن والدك لم يحصل على العلاج الكيمائي كان سيموت بوقت أقرب كثيراً مما فعل |
You understand we give what little they have to offer value? | Open Subtitles | أنت تفهم أنّنا نعطي وعليهم أن يقدّموا شيئ ذي قيمة. |
You understand bombing the Corporate Congress and killing people? | Open Subtitles | أنت تفهم تفجير كونجرس الشركات وقتل الناس ؟ |
You understand this is best for everyone, don't you? | Open Subtitles | أنت تفهم أنّ هذا أفضل للجميع، أليس كذلك؟ |
So You understand why I can't go to the police. | Open Subtitles | إذاً أنت تفهم لماذا لا استطيع الذهاب إلى الشرطة. |
Your notes aren't exactly an alibi. You understand that, right? | Open Subtitles | أنت تفهم أنّ ملاحظاتك ليست عذر غياب، أليس كذلك؟ |
You understand why we can't go to the cops, right? | Open Subtitles | أنت تفهم لماذا لا يمكننا الذهاب إلى رجال الشرطة، أليس كذلك؟ |
You understand that's not how this works, right? | Open Subtitles | أنت تفهم بأن هذا ليس كيف يتم الأمر، أليس كذلك؟ |
You understand what it's like to think you're gonna spend the rest of your life with someone, and then one day, all you have is memories? | Open Subtitles | أنت تفهم ما هو مثل للتفكير كنت ستعمل قضاء بقية حياتك مع شخص ما، ثم يوم واحد، كل ما لديك هو الذكريات؟ |
You understand you're not required by law to do this? | Open Subtitles | أنت تفهم أنك ليس مسموح لك طبقا للقانون بفعل هذا ؟ |
Surely, You understand the city cannot run without a Commissioner and Chief of Police. | Open Subtitles | بالطبع، أنت تفهم بأن المدينة لا يمكن أن تدار بدون مفوض ورئيس للشرطة |
So, jurisdiction, You understand, is no more than a word to me. | Open Subtitles | إذن, السلطة أنت تفهم أنها فقط مجرد كلمة بالنسبة لي |
You understand you're talking about weaking half of the city's services, transportation, and emergency response? | Open Subtitles | أنت تفهم أنك تتحدث عن قطع التيار عن نصف خدمات المدينة، ووسائل النقل والطواريء ؟ |
You do understand that this will require a circumcision, yeah? | Open Subtitles | أنت تفهم نأن هذه الإرادة تتطلب عملية ختان، صحيح؟ |
Right? I mean You get why that's funny, right, dad? Yeah, I think I can crack that code. | Open Subtitles | أنت تفهم سبب كونها مضحكة أليس كذلك ياأبي؟ أجل, بإستطاعتي فهم ماتعنيه الشفرة |
You see it's too late for me to just chop your hand off. | Open Subtitles | أنت تفهم الآن بأن الوقت قد تأخر لي في قطع ذراعك |
You catch on fast, Lieutenant Smith. | Open Subtitles | تماما... أنت تفهم بسرعة أيها الملازم سميث |