You really understand how Palm City's changed over the years. | Open Subtitles | أنت فعلا تفهم كم تغيرة مدينة بالم عبر السنين |
Are You really going to shoot yourself out of that thing? | Open Subtitles | هل أنت فعلا ستقوم بإطلاق نفسك من خارج هذا الشيء؟ |
But are You really willing to throw everything away because of one mistake? | Open Subtitles | لكن هل أنت فعلا على استعداد للتخلي بكل شيء بسبب غلطةٍ وحيدة؟ |
You know, You're really killing the whole werewolf mystique thing here. | Open Subtitles | كما تعلم أنت فعلا تقضي على ألغاز جميع المتحولين هنا |
You're actually locked up with members from each of the individual groups that make up Omni, so in all reality, you're probably more well-connected now than you were on the outside. | Open Subtitles | أنت فعلا يحبس مع أعضاء من كل مجموعة من المجموعات الفردية التي تشكل أومني، ذلك في كل واقع، |
I-I-I said that you loved her,'cause, I mean, You do. | Open Subtitles | لا أعرف قلت أنك تحبها لأنه.. أنت فعلا تحبها |
you actually called your boat Sea Me Now? | Open Subtitles | أنت فعلا تسمى القارب الخاص بك سي مي الآن؟ |
You really take on the handle. Very mature. | Open Subtitles | أنت فعلا تسيطر على الأمور , ذلك تصرف واع |
Do You really want me to give you permission to have sex with your boss? | Open Subtitles | هل أنت فعلا ً تريدين مني أن أعطيك الإذن لـ ممارسة الجنس مع مديرك؟ |
You really wear a suit. Most guys can't. | Open Subtitles | أنت فعلا ترتدي بدلة اغلب الشباب لايستطيعون |
Man, You really pulled the wool over Polly's eyes. | Open Subtitles | يا رجل, أنت فعلا سحب الصوف على عيني بولي |
Are You really threatening a representative of the Mexican government? | Open Subtitles | هل أنت فعلا تهدد ممثلا للحكومة المكسيكية ؟ |
You really are amazing obscene. But I have to go home. See you soon! | Open Subtitles | أنت فعلا شخص مسلى ولكنى لابد ان ارجع للبيت ,اراك لاحقا |
You really miss your air conditioner, don't you? | Open Subtitles | أنت فعلا مشتاق لِمُكيفك الهوائي، أليس كذلك؟ |
Hate to question your good-natured visit, but are You really interested in Lex's health? | Open Subtitles | هذه طبيعتك كلارك , دعني أسألك سؤال هل أنت فعلا مهتم بصحة , ليكس ؟ |
You know, You're really sexy when you take charge. | Open Subtitles | أتعلم , أنت فعلا تبدو مثيرا جدا عندما تتولى المسئولية |
All right, well, if You're really sorry, why don't you just leave me alone? | Open Subtitles | حسنٌ، لو أنت فعلا آسف لماذا أنت لا تتركني وشأني؟ |
It's just... You're really great, and I'm really dumb. | Open Subtitles | أنه فقط .. أنت فعلا رائعة، وانا لست كذلك |
I think You're actually afraid that Mrs. Cardenas and her neighbors will find a way to eke by. | Open Subtitles | أعتقد أنت فعلا خائفا أن السيدة كارديناس وجيرانها سوف تجد وسيلة لترفع من قبل. |
You're actually going there after everything you put me through? | Open Subtitles | أنت فعلا ذاهب الى هناك بعد كل شيء كنت وضعت لي من خلال؟ |
- You do look like an idiot, so what? | Open Subtitles | ــ أنت فعلا تبدو كالغبي, و إن يكن؟ |
I mean, you actually got caught with your hand in the cookie jar. | Open Subtitles | يعني أنت فعلا حصلت واقعة بيدك. في كوكي جرة. |
You're already counting the kids? | Open Subtitles | هل أنت فعلا تضع الأطفال فى الحسبان؟ |