You need to follow the rules, and must obey all orders. | Open Subtitles | أنت في حاجة لاتباع القواعد ويجب أن تطيع جميع الأوامر |
You need to learn the difference between knowing someone and trusting them. | Open Subtitles | أنت في حاجة إلى التفرقة بين معرفة شخص ما والثقة في شخص ما |
You need to remind yourself of the person your father used to be. | Open Subtitles | أنت في حاجة لتذكير نفسك بالشخصية التي إعتاد أن يكون فيها والدك. |
Which is why You need a face-to-face... to get all this out. | Open Subtitles | لهذا أنت في حاجة إلى مقابلته وجها لوجه.. لتردي له دينه. |
- Ooh. - But it turns out You need a teaching degree for that. | Open Subtitles | لكن كما يبدو أنت في حاجة الى شهادة لفعل ذلك |
Not because of income, but because of your soul not being able to do what You need to do. | Open Subtitles | ليس بسبب الدّخل ولكن لأن روحك ليست قادرة على فعل ما أنت في حاجة إلى فعله. |
You need to find these men, Mike. | Open Subtitles | أنت في حاجة إلى العثور على هؤلاء الرجال يا مايك |
You need to get your trifling ass in and out of here as soon as possible! | Open Subtitles | أنت في حاجة لان تأتي بمؤخرتـك العابثة داخل وخـارج هنا في أقرب مايمكـن |
You need to train yourself to cleanse and purify deep into your mind. | Open Subtitles | أنت في حاجة إلى تدريب نفسك على تطهير والتنقيه بعمق إلى عقلك |
You need to get better, and you shouldn't have to do that alone. | Open Subtitles | أنت في حاجة إلى التحسن ولا يجب أن تقوم بهذا وحدك |
You need to reconfigure the remote trigger for an A-tox chemical delivery system, right? | Open Subtitles | أنت في حاجة لإعادة صياغة المفجر لنظام إطلاق الغاز، أليس كذلك؟ |
You need to have all this checked out annually, Denise. | Open Subtitles | (أنت في حاجة الى فحص كل هذا سنوياً (دينيس |
- You need to put bread in your cheeks. | Open Subtitles | أنت في حاجة لوضع الخبز في خديك. |
You need to express to Cleo how that makes you feel. | Open Subtitles | أنت في حاجة للتعبير لكليو كيف يشعرك ذلك |
Maybe You need to go on Craigslist and go find yourself a nice security guard job, or go on down to Coney Island and sell hotdogs. | Open Subtitles | ربما أنت في حاجة للذهاب على كريغزلست و اذهب لتجد لنفسك وظيفة حارس امني لطيف أو انتقل نزولا إلى كوني ايلاند وقم ببيع المقانق المقلية. |
- You need to stop what you're doing immediately. | Open Subtitles | - أنت في حاجة لوقف ما تقومون به على الفور. - لماذا ا؟ |
She was a taker. You need a giver. | Open Subtitles | هي كانت امرأة استغلالية، أنت في حاجة لامرأة معطاءة |
To uphold democracy. Did You need a reminder? | Open Subtitles | لدعم الديمقراطية هل أنت في حاجة إلى تذكير؟ |
You need a partner, not a project. | Open Subtitles | أنت في حاجة إلى شريك، وليس إلى مشـــــــــروع. |
Try to sleep. You need some sleep now. | Open Subtitles | توقفي عن الكلام وحاولي أن تنامي أنت في حاجة إلى بعض النوم الآن |
- You need me to drive. - I need someone I can trust. | Open Subtitles | أنت في حاجة لي من أجل القيادة ــ لا ,أنا أحتاج شخص يمكن أن أثق به |
you need the appropriate console to access it from within the game. | Open Subtitles | أنت في حاجة إلى وحدة تحكّم للولوج إليها من داخل اللعبة |