You still see some credibility in the idea, don't you? | Open Subtitles | أنت ما زلت ترى مصداقية في الفكرة، أليس كذلك؟ |
Yeah, but she's back now, and You still seem distant. | Open Subtitles | صحيح،لكنها عادت الأن ،و أنت ما زلت بارداً تجاهي |
You still think Yamada's just trying to cover his bases? | Open Subtitles | أنت ما زلت أعتقد يامادا مجرد محاولة لتغطية قواعده؟ |
But in the back of your mind, You're still afraid to have your picture taken, aren't you? | Open Subtitles | لكن في الجزء الخلفي من عقلك، أنت ما زلت خائف من إلتقاط صورتك، أليس كذلك؟ |
But at least You're still alive. The curse never got you. | Open Subtitles | ولكن على الأقل أنت ما زلت حياً لم تنالك اللعنه |
Well, You're still trapped, wherever you are, and I don't know how you're gonna escape. | Open Subtitles | أنت ما زلت حبيسًا حيثما أنت ولا أعلم كيف ستهرب |
You still think of me as nothing but a servant of Baal. | Open Subtitles | أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل. |
You still believing in the beautiful light, are you? | Open Subtitles | أنت ما زلت تؤمن بالضوء الجميل أليس كذلك؟ |
You still think you're going to be in charge when I get back? | Open Subtitles | أنت ما زلت تعتقد بأنك ستكون المسؤول هنا عندما أعود؟ |
After all these years, You still don't knock first? | Open Subtitles | بعد كل هذه السنوات أنت ما زلت لا تدقين أولا؟ |
You already won 2 games even if you lose the 3rd and 4th You still got the 5th | Open Subtitles | ربحت 2 ألعاب حتى إذا تفقد الثلث والربع أنت ما زلت تحصل على الخمس |
- You still think Pirogova can make the shot? | Open Subtitles | أنت ما زلت تعتقد أن بيراكوفا يمكن أن تنجح في التسديدة؟ |
If you don't like what you hear You still want me dead, you take your shot. | Open Subtitles | إن لم يعجبك ما قد تسمعه أنت ما زلت تريدني ميتًا خذ فرصتك |
So, please, call me if You still want me to make your breakfast. | Open Subtitles | لذا، رجاء، تدعاني إذا أنت ما زلت أردني أن تجعل فطورك. |
You're still alive. Why didn't they kill you? | Open Subtitles | أنت ما زلت على قيد الحياة لماذا لم يقتلك؟ |
Well, You're still going to school either way, wet or dry. | Open Subtitles | حسنا، أنت ما زلت ستذهب إلى المدرسة بأي من الطرق، مبلل أَو جاف |
Underneath that armor, You're still a woman, flesh and blood like the rest of us. | Open Subtitles | تحت ذلك الدرع، أنت ما زلت إمرأة، اللحم والدمّ مثل نحن الباقون. |
Amulet or not, You're still you, and you always have a plan. | Open Subtitles | تعويذه أو لا، أنت ما زلت أنت وأنت دائمًا لديك خطة فقط اجعليها خطة جيدة |
After such a moving story You're still talking about money? | Open Subtitles | بعد مثل هذا القصّة المؤثّرة أنت ما زلت تتحدّث عن المال؟ |
Well, You're still a wonderful prophet, because you said you'd win in round five and you won in round five. | Open Subtitles | حسناً , أنت ما زلت رائع لأنك قلت بأنك ستربح في الدور خمسة وقد فعلت ذلك |
You are still young I'll explain when you're older. | Open Subtitles | أنت ما زلت صغيرة سأشرح لك عندما تكبرين |
You've just been through a major trauma. | Open Subtitles | أنت ما زلت خلال الصدمة الرئيسية |