"أنت ما زلت" - Translation from Arabic to English

    • You still
        
    • You're still
        
    • You are still
        
    • Still you
        
    • You've just been
        
    You still see some credibility in the idea, don't you? Open Subtitles أنت ما زلت ترى مصداقية في الفكرة، أليس كذلك؟
    Yeah, but she's back now, and You still seem distant. Open Subtitles صحيح،لكنها عادت الأن ،و أنت ما زلت بارداً تجاهي
    You still think Yamada's just trying to cover his bases? Open Subtitles أنت ما زلت أعتقد يامادا مجرد محاولة لتغطية قواعده؟
    But in the back of your mind, You're still afraid to have your picture taken, aren't you? Open Subtitles لكن في الجزء الخلفي من عقلك، أنت ما زلت خائف من إلتقاط صورتك، أليس كذلك؟
    But at least You're still alive. The curse never got you. Open Subtitles ولكن على الأقل أنت ما زلت حياً لم تنالك اللعنه
    Well, You're still trapped, wherever you are, and I don't know how you're gonna escape. Open Subtitles أنت ما زلت حبيسًا حيثما أنت ولا أعلم كيف ستهرب
    You still think of me as nothing but a servant of Baal. Open Subtitles أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل.
    You still believing in the beautiful light, are you? Open Subtitles أنت ما زلت تؤمن بالضوء الجميل أليس كذلك؟
    You still think you're going to be in charge when I get back? Open Subtitles أنت ما زلت تعتقد بأنك ستكون المسؤول هنا عندما أعود؟
    After all these years, You still don't knock first? Open Subtitles بعد كل هذه السنوات أنت ما زلت لا تدقين أولا؟
    You already won 2 games even if you lose the 3rd and 4th You still got the 5th Open Subtitles ربحت 2 ألعاب حتى إذا تفقد الثلث والربع أنت ما زلت تحصل على الخمس
    - You still think Pirogova can make the shot? Open Subtitles أنت ما زلت تعتقد أن بيراكوفا يمكن أن تنجح في التسديدة؟
    If you don't like what you hear You still want me dead, you take your shot. Open Subtitles إن لم يعجبك ما قد تسمعه أنت ما زلت تريدني ميتًا خذ فرصتك
    So, please, call me if You still want me to make your breakfast. Open Subtitles لذا، رجاء، تدعاني إذا أنت ما زلت أردني أن تجعل فطورك.
    You're still alive. Why didn't they kill you? Open Subtitles أنت ما زلت على قيد الحياة لماذا لم يقتلك؟
    Well, You're still going to school either way, wet or dry. Open Subtitles حسنا، أنت ما زلت ستذهب إلى المدرسة بأي من الطرق، مبلل أَو جاف
    Underneath that armor, You're still a woman, flesh and blood like the rest of us. Open Subtitles تحت ذلك الدرع، أنت ما زلت إمرأة، اللحم والدمّ مثل نحن الباقون.
    Amulet or not, You're still you, and you always have a plan. Open Subtitles تعويذه أو لا، أنت ما زلت أنت وأنت دائمًا لديك خطة فقط اجعليها خطة جيدة
    After such a moving story You're still talking about money? Open Subtitles بعد مثل هذا القصّة المؤثّرة أنت ما زلت تتحدّث عن المال؟
    Well, You're still a wonderful prophet, because you said you'd win in round five and you won in round five. Open Subtitles حسناً , أنت ما زلت رائع لأنك قلت بأنك ستربح في الدور خمسة وقد فعلت ذلك
    You are still young I'll explain when you're older. Open Subtitles أنت ما زلت صغيرة سأشرح لك عندما تكبرين
    You've just been through a major trauma. Open Subtitles أنت ما زلت خلال الصدمة الرئيسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more