ويكيبيديا

    "أنت مَا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • You haven't
        
    • You never
        
    • You didn't
        
    • you hadn't
        
    • You're never
        
    You seem like You haven't really dealt with this. Open Subtitles تَبْدو مثل أنت مَا تَعاملتَ مع هذا حقاً.
    You haven't sneezed at all since we got here. Open Subtitles أنت مَا عَطستَ مطلقاً منذ أن أصبحنَا هنا.
    Sue, You never let me explain about that night. Open Subtitles سو، أنت مَا تَركتَني أُوضّحُ حول ذلك الليلِ.
    You never came to the office when I was working there. Open Subtitles أنت مَا جِئتَ إلى المكتبِ عندما أنا كُنْتُ أَعْملُ هناك.
    You sure with all your life-saving efforts You didn't move her? Open Subtitles أنت متأكّد بكُلّ كَ الجُهود المنقذة للحياة أنت مَا حرّكَها؟
    If you hadn't cut her off, she wouldn't have been so vindictive. Open Subtitles أنت مَا قَطعتَها، هي ما كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ حقودةَ جداً.
    You're never gonna be Alicia Keys or Norah Jones. Open Subtitles أنت مَا سَتصْبَحُ أليسيا تَقْفلُ أَو نورا جونز.
    She's not exactly in her right mind, in case You haven't noticed. Open Subtitles هي لَيستْ بالضبط في عقلها السليمِ، في حالة، أنت مَا لاحظتَ.
    You haven't forgotten the last time we saw each other, have you? Open Subtitles أنت مَا نَسيتَ آخر مَرّة رَأينَا فيها بعضنا البعض، أليس كذلك؟
    There are lots of places You haven't seen yet. Open Subtitles هناك قطع أماكنِ أنت مَا رَأيتَ لحد الآن.
    No, You haven't begun to understand, Frank, but that's okay. Open Subtitles لا، أنت مَا بَدأتَ فهم، فرانك، لكن ذلك بخيرُ.
    I'm sorry I thought we could be friends because the reality is You haven't changed at all. Open Subtitles أَنا آسفُ إعتقدتُ بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ لأن الحقيقةَ أنت مَا تَغيّرتَ مطلقاً.
    In case You haven't noticed, I'm barely holding it together. Open Subtitles في حالة أنت مَا لاحظتَ، أَحْملُه بالكاد سوية.
    You were just trying to get into Jo's pants, where You never deserved to be in the first place. Open Subtitles أنت كُنْتَ فقط مُحَاوَلَة لدُخُول ملابس جو الداخلية، حيث أنت مَا إستحققتَ لِكي تَكُونَ في المركز الأول.
    You never could get your hair right yourself. Open Subtitles أنت مَا يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ حقّ شَعركَ بنفسك.
    First of all, You never told me you were coming back. Open Subtitles أولاً، أنت مَا أخبرتَ ني أنت كُنْتَ تَرْجعُ.
    So, how come You never told us that before? Open Subtitles لذا، هكذا يَجيءُ أنت مَا أخبرتَنا الذي قبل ذلك؟
    And maybe You didn't intend to kill him, but after you shot him, You never thought your sister would go down for it. Open Subtitles ولَرُبَّمَا أنت لَمْ إنوْ قَتْله، لكن بعد أن ضَربَه، أنت مَا فكّرتَ أختَكَ يَهْبطُ له.
    If she freezes up again at the wrong moment, are you gonna be sorry You didn't tell us? Open Subtitles إذا تُجمّدُ فوق ثانيةً في اللحظةِ الخاطئةِ، أنت سَتصْبَحُ آسفَ أنت مَا أخبرَنا؟
    - Okay, so You didn't see him lift the body? Open Subtitles - موافقة، لذا أنت مَا رَآه مصعدَ الذي الجسمَ؟
    I wouldn't have needed replacements if you hadn't deserted me. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ سأَحتاجُ البدائلَ إذا أنت مَا هَجرتَني.
    And you still would be if you hadn't poisoned those nuns. Open Subtitles وأنت ما زِلتَ سَتَكُونُ إذا أنت مَا سمّمتَ أولئك الراهباتِ.
    You're never going back to what you left behind, Cameron. Open Subtitles أنت مَا عُدتَ إلى الذي تَركتَ وراء، كاميرون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد