Andrea Carmen and Chief Wilton Littlechild were co-Rapporteurs of the seminar. | UN | وأختير كل من أندريا كارمن والزعيم ويلتون ليتلتشايلد مقررين مشاركين. |
Mr. Andrea Beccalli, Associate Expert, Knowledge Societies Division, Communication and Information Sector | UN | السيد أندريا بيكالّي، خبير معاون، شعبة مجتمعات المعرفة، قطاع الاتصالات والمعلومات |
Poor Andrea's still hoping Destiny's Child get back together. | Open Subtitles | الفقراء أندريا يزال يأمل مصير الطفل نعود معا. |
- Andrea, we think more people might get hurt. | Open Subtitles | أندريا نحن نظن بأن المزيد من الناس سيتأذون |
Andrea said the kid never drew like that till his dad died. | Open Subtitles | قالت أندريا بأن الصبي لم يرسم شيئا كهذا حتى توفي والده |
Andrea wakes up crying uncontrollably almost every night because he's lost a tiny piece of some toy. | Open Subtitles | أندريا يبكي بدون توقف تقريبا كل ليلة فقط لأنه أضاع قطعة صغيرة من أحد لعبه |
Yes, but you see, Mr. Eldridge is an Andrea Doria survivor. | Open Subtitles | أعرف ولكن السيد إلدريدج من الناجين من حادثة أندريا دوريا. |
- You think Andrea would go out with me? | Open Subtitles | أتعتقد أن أندريا ستوافق على الخروج معى ؟ |
I'm here with Andrea and we're just wondering where you've been. | Open Subtitles | أنا هنا مع أندريا و كنا نتسائل أين أنت ؟ |
I came to you for your artistic expertise, Andrea. | Open Subtitles | جئت لكم للحصول على الخبرة الفنية الخاص، أندريا. |
Andrea Arz de Falco, Deputy Director, Federal Office of Public Health of Switzerland | UN | أندريا آرتس دي فالكو، نائبة مدير المكتب الاتحادي لشؤون الصحة العامة في سويسرا |
Ms. María Andrea Albán Durán Mr. Ato J. Lewis Latin America and the Caribbean | UN | السيدة ماريا أندريا ألبان دوران السيد آتو ج. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I now call upon the Minister for Foreign Affairs of the Principality of Liechtenstein, Her Excellency Ms. Andrea Willi. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزيرة خارجية إمارة ليختنشتاين، معالي السيدة أندريا ويلي. |
Ms. Andrea Carmen, Executive Director of the International Indian Treaty Council was escorted to the rostrum. | UN | اصطحبت السيدة أندريا كارمن، المديرة التنفيذية لمجلس المعاهدة الهندية الدولي إلى المنصة. |
Ms. Andrea Carmen, Executive Director of the International Indian Treaty Council, was escorted from the rostrum. | UN | اصطحبت السيدة أندريا كارمين، المديرة التنفيذية للمجلس الدولي لمعاهدات الهنود من المنصة. |
Germany: Gerhard Henze, Charlotte Hoehn, Wolfgang Runge, Jutta Burghardt, Ingolf Dietrich, Reiner Schulz, Andrea Kienle | UN | ألمانيا: جيوهارد هانــزي، شارلوت هوهن، ولفغــانغ رونغي، جـوتا بورغارت، إينغولف ديتريتش، رينر شولز، أندريا كينلي |
Ms. Andrea Nederlof, Social Policy Division, Ministry of Foreign Affairs | UN | السيدة أندريا نديرلوف، شعبة السياسات الاجتماعية، وزارة الخارجية |
Commission of Australia Rapporteur: Andrea Carmen, International Indian Treaty Council | UN | المقررة: أندريا كارمن، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
Mr. Andrea Moyos, EPFL, Prilly, Suisse | UN | السيد أندريا مويوس، معهد الاتحاد السويسري للكنولوجيا بلوزان، سويسرا |
Mr. Andrea Goldstein, OECD Development Centre | UN | السيد أندريا غولدشتاين، مركز التنمية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Maybe she's shacking up with Aundre G in South Africa. | Open Subtitles | ربما تهز جسدها مع (أندريا جي) في (جنوب أفريقيا)؟ |
Major Andre. It's an honor to meet you, sir. | Open Subtitles | (الرائد (أندريا إنّه شرف لي مقابلتك ، سيدي |
5. Mr. Andereya (Chile), expressed regret that no consensus had been achieved, adding that his delegation would support the draft resolution as the most recent compromise. | UN | 5 - السيد أندريا (شيلي): أعرب عن أسفه لأنه لم يتم التوصل إلى توافق للآراء، وأضاف أن وفده سيدعم مشروع القرار بوصفه أحدث حل وسط. |
Andrej Kalishkanov has been enjoying a free pass and rather uncommon behaviour and life-style for the last eighteen months. | Open Subtitles | أندريا كالاشينكوف" يستمتع بمرور مجاني" وتصرفات واسلوب حياة غير مألوف علي مدار الـ18 شهر الماضيين |
I give you twenty to one on Andrei. | Open Subtitles | سأعطيك عشرون ألى واحد على أندريا |
63. The Credentials Committee held one meeting on 21 May 1998 and elected Ms. Andreja Metelko-Zgombić as its Chairperson. | UN | ٦٣ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨ انتخبت فيها السيدة أندريا ميتلكو زغومبي رئيسة لها. |